Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie erop toegezien " (Nederlands → Frans) :

Als hoedster van de Verdragen heeft de Commissie erop toegezien dat de lidstaten de regels inzake gelijke behandeling correct omzetten en in verband met die omzetting heeft zij tegen 23 lidstaten inbreukprocedures ingeleid.

En tant que gardienne des traités, la Commission a veillé à ce que les États membres transposent correctement les règles de l'UE en matière d'égalité de traitement, et a engagé des procédures d'infraction à l'encontre de 23 d'entre eux concernant la manière dont ils avaient transposé un certain nombre de dispositions de l'UE en matière d'égalité entre les sexes.


Voor de berekening van de indirecte extra kosten heeft de Commissie gegevens van de lidstaten verzameld over het elektriciteitsverbruik op bedrijfstakniveau; daarbij werd erop toegezien dat er geen dubbeltelling van het elektriciteitsverbruik tussen verschillende NACE-codes was.

Afin de déterminer les coûts indirects supplémentaires, la Commission a recueilli des données sur la consommation d'électricité au niveau sectoriel auprès des États membres, en veillant à éviter tout double comptage de l'électricité consommée pour les différents codes NACE.


Met artikel 3 van het Protocol wordt erop toegezien dat aan de Staten geen kiesstelsel wordt opgelegd en wordt geen « gelijkheids »-voorwaarde toegevoegd aan de voorwaarde van de « geheime stemming » (Europese Commissie voor de rechten van de mens, Liberale Partij, R. en P. t/Verenigd Koninkrijk, beslissing van 18 december 1980, zaak 8765, DR, 24, blz. 239).

L'article 3 du Protocole veille à ne pas imposer de système électoral aux États et n'ajoute aucune condition d'égalité à celle du scrutin secret? » (Commission européenne des droits de l'homme, Parti libéral, R. et P. c./Royaume-Uni, décision du 18 décembre 1980, requête nº 8765, DR, 24, p. 239).


De Commissie heeft gepoogd alle belanghebbenden bij de voorbereiding van dit initiatief te betrekken en heeft erop toegezien dat al wie eventueel opmerkingen wilde maken, daartoe de kans en de nodige tijd kreeg.

Lors de la préparation de cette initiative, la Commission s'est efforcée d'associer toutes les parties potentiellement intéressées et a veillé à ce que celles qui souhaitaient formuler des observations aient la possibilité et le temps de répondre.


Bovendien heeft de Commissie erop toegezien dat de minderheidsinbreng (25%) van SWS geschiedt tegen dezelfde voorwaarden als en gelijktijdig met de inbreng van de particuliere investeerder. Voorts heeft zij onderzocht of de particuliere partner over een voldoende solide financiële structuur beschikt en of de investeringen bestemd zijn voor de productie van eindproducten met een hogere toegevoegde waarde.

La Commission a, en outre, vérifié que la participation minoritaire (25%) de la SWS se fait dans les mêmes conditions et simultanément à celle de l'investisseur privé; que le partenaire privé possède une structure financière solide; que des investissements sont prévus pour la production de produits finis à plus haute valeur ajoutée; que le plan d'affaires prévoit des bénéfices à partir de l'année 2000; et que le prêt est cautionné à 75% par l'actionnaire privé et produira des intérêts annuels fixes à un taux de marché.


3. Het subsidiebedrag is pas definitief nadat het gecontroleerde financieel memorandum door de Commissie is goedgekeurd, waarbij erop wordt toegezien dat de Gemeenschapsgelden in overeenstemming met de relevante bepalingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschap(8) worden aangewend.

3. Le montant de la subvention non remboursable ne devient définitif que lorsque l'état vérifié des comptes a été accepté par la Commission en s'assurant que les fonds communautaires ont été utilisés conformément aux dispositions pertinentes du règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(8).


Hij deelt de mening van de Rekenkamer dat het raadzaam is dat de Commissie met begunstigde organisaties, zoals de OVSE, kaderakkoorden sluit waarin de procedures worden vastgesteld voor de inbreng en de controle van de bijdragen uit de EU-begroting, en dat erop wordt toegezien dat de taakomschrijving in het geval van steun in de vorm van projecten nauwkeurig en volledig genoeg is om die projecten echt te kunnen controleren.

Il a souscrit à l'avis exprimé par celle-ci selon lequel il apparaît indispensable que la Commission passe avec les organisations bénéficiaires telles que l'OSCE des accords-cadres qui définissent les modalités de l'apport et du contrôle des contributions de l'UE et qu'elle veille, pour les soutiens apportés à des projets, à ce que le mandat énonce de façon précise et complète les actions à entreprendre pour que les projets puissent faire l'objet d'un véritable suivi.


In dergelijke gevallen zet de Commissie alleen humanitaire voedselhulp in op basis van dialoog, coördinatie en overleg met potentiële ontwikkelingsactoren (indien aanwezig) en met een duidelijke, realistische exitstrategie, waarbij erop wordt toegezien dat de overgang gecoördineerd verloopt en er geen sprake is van ongecoördineerde overlap.

Dans ces cas, la Commission ne s’engagera dans l’assistance alimentaire humanitaire que sur la base du dialogue, de la coordination et d’actions de sensibilisation avec des acteurs potentiels du développement, là où ils existent, et après avoir défini une stratégie de sortie claire et réaliste, garantissant une transition coordonnée et évitant ainsi des chevauchements dus à une absence de coordination.


In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zi ...[+++]

Dans ce contexte, il a convenu de vérifier que les deux approches, dans un esprit de réciprocité, aboutissent à des résultats économiques équivalents et, par conséquent, à un niveau directement comparable d'ouverture des marchés et à un degré directement comparable d'accès aux marchés de l'électricité et qu'elles sont conformes avec les dispositions du traité ; 3) prend note du document de travail de la Commission sur l'organisation du marché intérieur de l'électricité, suite à sa demande exprimée lors de la réunion du Conseil Energie le 29 novembre 1994 ; 4) confirme, à la lumière de ce document de travail que l'un des principaux obje ...[+++]


Vanaf het begin heeft de Commissie erop toegezien dat de Lid-Staten de door haar vastgestelde regels naleven.

Depuis l'origine, la Commission veille au respect par les Etats membres des règles qu'elle a fixées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie erop toegezien' ->

Date index: 2021-08-18
w