Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «commissie ervoor zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen wil de Commissie ervoor zorgen dat de Europeanen toegang krijgen tot een breed scala aan legale inhoud, waarbij auteurs en andere rechthebbenden beter worden beschermd en een eerlijke vergoeding krijgen.

D'une manière générale, la Commission veut faire en sorte que les Européens puissent accéder à une vaste offre légale de contenus tout en garantissant une meilleure protection et une rémunération équitable aux auteurs et aux autres titulaires de droits.


Bovendien wil de Commissie ervoor zorgen dat mensen met een beperking toegang tot meer werken krijgen (hiernaar streeft het Verdrag van Marrakesh).

En outre, la Commission souhaite aider les personnes malvoyantes à accéder à un plus grand nombre d’œuvres (c’est l’objet du traité de Marrakech).


Artikel 45 EUV voorziet bovendien dat de Raad en de Commissie ervoor zorgen dat de maatregelen die genomen worden in het kader van de nauwere samenwerking coherent zijn met het beleid van de Unie en van de Gemeenschap en ze werken daartoe samen.

L'article 45 TUE prévoit par ailleurs que le Conseil et la Commission assurent la cohérence des actions entreprises dans le cadre des coopérations renforcées ainsi que la cohérence de ces actions avec les politiques de l'Union et de la Communauté et coopèrent à cet effet.


Daarom moet de commissie ervoor zorgen dat de minister op het juiste spoor blijft.

C'est pourquoi la commission doit veiller à ce que le ministre reste sur la bonne voie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de commissie ervoor zorgen dat de minister op het juiste spoor blijft.

C'est pourquoi la commission doit veiller à ce que le ministre reste sur la bonne voie.


Aan de hand van dergelijke jaarlijkse verlagingen kan de Commissie ervoor zorgen dat de schade aan de bestanden die het voorgaande jaar zijn overbevist, onmiddellijk wordt aangepakt en dat de lidstaten de gemeenschappelijke visbestanden duurzaam exploiteren.

La Commission européenne annonce ces déductions sur une base annuelle afin de remédier immédiatement aux dommages occasionnés aux stocks surexploités durant l'année écoulée et de garantir une utilisation durable des ressources halieutiques communes par les États membres.


Met dit voorzitterschap, uitgeoefend door drie Staten, wil men er vooral voor zorgen dat het activiteitenprogramma dat wordt uitgewerkt met de Commissie minder « nationaal » getint is, en dat men zich meer houdt aan de werkelijke functie van het voorzitterschap van de Raad, namelijk ervoor zorgen dat de Unie functioneert.

L'essentiel d'une présidence exercée par trois États est de veiller à disposer d'un programme d'activités conçu avec la Commission, moins « nationalement » marqué et qui permettra de se rapprocher de la fonction véritable de présidence du Conseil, à savoir faire fonctionner la machine.


Na het debat in de Commissie voor de Sociale Zaken van de Senaat, vraagt de commissie ervoor te zorgen dat privéleven en werk beter op elkaar worden afgestemd. Volgende ideeën vindt ze hierbij zeer belangrijk :

Suite aux discussions en commission des Affaires sociales du Sénat, la commission demande de veiller à une meilleure concertation entre la vie privée et le travail et insiste particulièrement sur les idées suivantes:


Als hoedster van het EG-Verdrag moet de Commissie ervoor zorgen dat de lidstaten voldoen aan de wettelijke voorschriften van het Verdrag en de krachtens het Verdrag vastgestelde wetgeving.

En tant que gardienne du traité instituant la Communauté européenne, la Commission doit veiller à ce que les exigences juridiques du traité et la législation qui en découle soient respectées par les États membres.


Als hoedster van het EG-Verdrag moet de Commissie ervoor zorgen dat de rechtsverplichtingen van het Verdrag en de uit hoofde van het Verdrag vastgestelde wetgeving door de lidstaten worden nageleefd.

En tant que gardienne du traité CE, la Commission doit veiller à ce que les exigences du traité et la législation qui en dérive soient respectées par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ervoor zorgen' ->

Date index: 2023-03-04
w