Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale parlementaire commissie
Parlementaire commissies in de lid-staten
Permanente commissie
Vaste Commissie
Vaste Commissie voor Taaltoezicht
Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie
Vaste Commissie voor de lokale politie
Vaste Kamercommissie
Vaste commissie
Vaste senaatscommissie
Vaste senaatscommissies

Vertaling van "commissie evenwel vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vaste commissie [ permanente commissie ]

commission permanente


Vaste Commissie voor de lokale politie

Commission permanente de la police locale


Vaste Commissie voor Taaltoezicht

Commission permanente de contrôle linguistique


Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie

Commission permanente de la police communale


Vaste Commissie | Vaste Kamercommissie

Commission parlementaire | Commission parlementaire permanente


(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de termijn van 25 werkdagen behoudt de Commissie evenwel de mogelijkheid naar de normale eerste fase van de concentratieprocedure terug te keren en derhalve een onderzoek in te leiden en/of een volledig besluit vast te stellen, zo zij dit in de betrokken zaak dienstig acht.

Toutefois, avant l'expiration du délai de 25 jours ouvrables, la possibilité reste ouverte à la Commission de revenir à une procédure normale (première phase) et donc d'ouvrir une enquête et/ou d'adopter une décision pleine et entière au cas où elle le jugerait nécessaire.


De ECOFIN-ministers hebben de Commissie evenwel verzocht een meer verfijnd (en beperkt) aantal specifieke prioriteiten vast te stellen en voor elk daarvan een indicatief kritiek pad uit te stippelen.

Les ministres ECOFIN ont cependant invité la Commission à présenter une liste plus précise (et plus brève) de priorités spécifiques, en définissant pour chacune, à titre indicatif, un "chemin critique" à suivre.


Teneinde snel te kunnen reageren op de opkomst en verspreiding van schadelijke nieuwe psychoactieve stoffen in de Unie, moet aan de Commissie evenwel de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen tot wijziging van die bijlage teneinde nieuwe psychoactieve stoffen in de definitie van „drug” op te nemen.

Toutefois, afin d'être en mesure de répondre rapidement à l'émergence et à la propagation de nouvelles substances psychoactives nocives dans l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modifications à apporter à ladite annexe pour inclure de nouvelles substances psychoactives dans la définition du terme «drogue».


In enkele van deze gevallen diende de commissie evenwel vast te stellen dat ingevolge de schorsing van de termijnen van zodra de overlegcommissie is aangezocht (artikel 10, § 1, 5º, van de wet van 6 april 1995), de oorspronkelijke onderzoekstermijn van de Kamer, die normaal zou verstreken zijn vóór de datum waarvoor de overlegcommissie was bijeengeroepen, de facto nog niet verstreken was, zodat de voorwaarden voor de toepassing van artikel 81 van de Grondwet niet waren vervuld.

Dans plusieurs de ces cas, la commission a toutefois dû constater qu'en raison de la suspension des délais dès la saisine de la commission de concertation (article 10, § 1 , 5º, de la loi du 6 avril 1995), le délai d'examen initial de la Chambre, qui serait normalement arrivé à expiration avant la date pour laquelle la commission de concertation était convoquée, n'était pas encore écoulé de facto, de telle sorte que les conditions d'application de l'article 81 de la Constitution n'étaient pas remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie evenwel van mening dat aan de voorwaarden voor deelneming niet is voldaan, dan geeft zij aanwijzingen omtrent de te nemen maatregelen opdat aan deze voorwaarden wel wordt voldaan, en stelt zij een termijn vast waarbinnen zij het verzoek opnieuw in overweging zal nemen.

Toutefois, si la Commission estime que les conditions de participation ne sont pas remplies, elle indique les dispositions à prendre pour remplir ces conditions et fixe un délai pour réexaminer la demande.


Is de Commissie evenwel van mening dat aan de voorwaarden voor deelneming niet is voldaan, dan geeft zij aanwijzingen omtrent de te nemen maatregelen opdat aan deze voorwaarden wel wordt voldaan, en stelt zij een termijn vast waarbinnen zij het verzoek opnieuw in overweging zal nemen.

Toutefois, si la Commission estime que les conditions de participation ne sont pas remplies, elle indique les dispositions à prendre pour remplir ces conditions et fixe un délai pour réexaminer la demande.


Zij stelt evenwel vast dat, door de vernummering van de artikelen van voorliggend wetsontwerp, die in de Kamer van volksvertegenwoordigers is gebeurd na de behandeling in de commissies, dit amendement hier niet meer op zijn plaats is.

L'intervenante constate toutefois que, comme les articles du projet de loi en discussion ont été renumérotés à la Chambre des représentants après l'examen en commission, cet amendement n'est plus à sa place.


Is de Commissie evenwel van mening dat aan de voorwaarden voor deelneming niet is voldaan, dan geeft zij aanwijzingen omtrent de te nemen maatregelen opdat aan deze voorwaarden wel wordt voldaan, en stelt zij een termijn vast waarbinnen zij het verzoek opnieuw in overweging zal nemen.

Toutefois, si la Commission estime que les conditions de participation ne sont pas remplies, elle indique les dispositions à prendre pour remplir ces conditions et fixe un délai pour réexaminer la demande.


Met het oog op het goed beheer moet het evenwel aan de lidstaten en de Commissie worden overgelaten om de voorwaarden vast te stellen voor de aanwijzing van gemachtigde personen en daarbij te bepalen dat die aanwijzing moet plaatsvinden via één enkel verbindingsorgaan.

Dans un souci de bonne gestion, il convient toutefois de laisser aux États membres et à la Commission le soin de déterminer les conditions dans lesquelles sont désignées les personnes autorisées à intervenir, en prévoyant que cette désignation soit effectuée par l’intermédiaire d’un organisme de liaison unique.


Ik stel evenwel vast dat, sinds de indiening van het wetsvoorstel, en ondanks herhaaldelijk aandringen, de problematiek niet op de agenda van de commissie voor de Justitie staat. Er is enkel één vergadering geweest, waarin een inleidend debat werd gevoerd.

Force est cependant de constater que, malgré les insistances, la problématique ne figure plus à l'ordre du jour de la commission de la Justice depuis l'introduction de la proposition de loi, à l'exception peut-être d'une réunion au cours de laquelle un débat introductif a eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie evenwel vast' ->

Date index: 2023-02-19
w