Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Traduction de «commissie geformuleerde eisen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordigers van alle fracties in de Commissie bevestigden dat de eisen zoals ze geformuleerd waren in de resolutie van 26 maart 2007 aan de federale regering en het federale Parlement in verband met de verklaring tot herziening van de Grondwet blijven bestaan.

Les représentants de chaque groupe politique de la commission ont soutenu que la résolution du 26 mars 2007 à l'adresse du gouvernement fédéral et au parlement fédéral relative à la déclaration de révision de la constitution restait d'actualité.


De vertegenwoordigers van alle fracties in de Commissie bevestigden dat de eisen zoals ze geformuleerd waren in de resolutie van 26 maart 2007 aan de federale regering en het federale Parlement in verband met de verklaring tot herziening van de Grondwet blijven bestaan.

Les représentants de chaque groupe politique de la commission ont soutenu que la résolution du 26 mars 2007 à l'adresse du gouvernement fédéral et au parlement fédéral relative à la déclaration de révision de la constitution restait d'actualité.


Toch is het mogelijk dat de door de Commissie geformuleerde eisen er niet toe leiden dat veiligheid altijd voorrang krijgt.

Or, les prescriptions de la Commission pourraient ne pas garantir cette priorité.


Een van de in het financierings- en kapitaalplan geformuleerde doelstellingen was op 31 december2012 een CT1-ratio van 10 % overeenkomstig de regels van Bazel II te hebben bereikt, conform de eisen in het memorandum van overeenstemming dat werd ondertekend door enerzijds de Portugese regering en anderzijds het IMF, de Commissie en de ECB.

L’objectif du plan consistait à atteindre, entre autres, un ratio de fonds propres de catégorie 1 de 10 %, selon les critères de Bâle II, avant le 31 décembre 2012, conformément au protocole d’accord signé entre le gouvernement portugais, d’une part, et le FMI, la Commission et la BCE, d’autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwerking en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling (C ...[+++]

de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l'ont conduit à conclure dans sa communication précitée (COM(2007)0501 ) que le pôle des activités de la Commission devrait être maintenu dans le quartier européen; demande à la Commission ...[+++]


- zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwerking en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling ...[+++]

– de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l'ont conduit à conclure dans la communication citée (COM(2007)0501) que le pôle des activités de la Commission devrait être maintenu dans le quartier européen; demande à la Commission de ...[+++]


zich serieuzer toe te leggen op de interinstitutionele samenwerking en deze op een tastbaardere wijze gestalte te geven; steunt de in speciaal verslag 2/2007 van de Rekenkamer geformuleerde eisen inzake de uitgaven van de instellingen voor gebouwen, en dringt aan op concretere stappen tot vaststelling van gemeenschappelijke regelingen; verzoekt de Commissie aan het Parlement uitvoeriger verslag uit te brengen over de factoren die haar ertoe hebben gebracht in haar bovenvermelde Mededeling (C ...[+++]

de s'engager plus sérieusement en faveur de la coopération interinstitutionnelle et de mettre cette coopération en pratique de façon plus tangible; approuve les exigences formulées dans le rapport spécial n° 2/2007 de la Cour des comptes européenne relatif aux dépenses immobilières des institutions et souhaite des dispositions plus concrètes sur la voie d'arrangements communs; demande à la Commission de lui expliquer plus en détail les facteurs qui l'ont conduit à conclure dans sa communication précitée (COM(2007)0501) que le pôle des activités de la Commission devrait être maintenu dans le quartier européen; demande à la Commission d ...[+++]


Het is normaal dat het Parlement aan de Commissie strenge eisen stelt in verband met de uitvoering van de structuurfondsen en de gevolgen daarvan. U hebt nu nieuwe eisen geformuleerd.

Il est, Mesdames et Messieurs, dans l'ordre des choses que le Parlement soit exigeant à l'égard de la Commission pour ce qui concerne la mise en œuvre des Fonds structurels et leur impact, et vous avez présenté de nouvelles exigences.




D'autres ont cherché : herziene overeenkomst     commissie geformuleerde eisen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie geformuleerde eisen' ->

Date index: 2023-10-29
w