Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met
Gemachtigde van de Commissie

Traduction de «commissie gemachtigd onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


gemachtigde van de Commissie

délégué de la Commission


de Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met

la Commission conduit ses négociations en consultation avec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 17 november 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met de Republiek Zuid-Afrika te voeren over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds, tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking.

Le 17 novembre 2006, la Commission a été mandatée par le Conseil pour entamer des négociations avec la République d'Afrique du Sud au sujet d'un accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, modifiant l'accord sur le commerce, le développement et la coopération.


(1) Bij besluit van 27 april 2004 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de ACS-staten over wijziging van de ACS-EG-Overeenkomst.

(1) Par une décision datée du 27 avril 2004, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec les États ACP en vue d'entreprendre une révision de l'accord ACP-CE.


(1) Bij besluit van 27 april 2004 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de ACS-staten over wijziging van de ACS-EG-Overeenkomst.

(1) Par une décision datée du 27 avril 2004, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec les États ACP en vue d'entreprendre une révision de l'accord ACP-CE.


Op 17 november 2006 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen met de Republiek Zuid-Afrika te voeren over een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika anderzijds, tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking.

Le 17 novembre 2006, la Commission a été mandatée par le Conseil pour entamer des négociations avec la République d'Afrique du Sud au sujet d'un accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, modifiant l'accord sur le commerce, le développement et la coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Le 27 janvier 2012, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un arrangement entre l'Union européenne et la Confédération suisse sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «arrangement»).


Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van het Vorstendom Liechtenstein aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Le 27 janvier 2012, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un arrangement entre l'Union européenne et la Principauté de Liechtenstein sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «arrangement»).


Op 27 januari 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen op te starten over een regeling tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland betreffende de nadere bijzonderheden van de deelname van de Republiek IJsland aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (de „regeling”).

Le 27 janvier 2012, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un arrangement entre l'Union européenne et la République d'Islande sur les modalités de sa participation au Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé «arrangement»).


Bij besluit van 29 juni 2010 hebben de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met Zwitserland over de vaststelling van een samenwerkingsovereenkomst inzake de Europese satellietnavigatieprogramma's ("de overeenkomst").

Par décision du 29 juin 2010, le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, ont autorisé la Commission à ouvrir des négociations avec la Suisse en vue de la conclusion d'un accord de coopération sur les programmes européens de navigation par satellite (ci-après dénommé "accord").


Op 14 mei 2007 werd de Commissie door de Raad gemachtigd om een Kaderovereenkomst inzake een breed Partnerschap en Samenwerking met Vietnam te onderhandelen, gebaseerd op de machtiging van november 2004 voor onderhandelingen met Brunei Darussalam, de Filippijnen, Indonesië, Maleisië, Singapore en Thailand.

Le 14 mai 2007, le Conseil a chargé la Commission de négocier un Accord-cadre global de partenariat et de coopération avec la République socialiste du Viêt Nam, basé sur le mandat de négociation de novembre 2004 avec le Brunei Darussalam, l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour et la Thaïlande.


Op 23 februari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan over een tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 (hierna „de Overeenkomst van Cotonou” genoemd).

Le 23 février 2009, le Conseil a autorisé la Commission à engager des négociations avec le groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique en vue de modifier, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 (ci-après dénommé «accord de Cotonou»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gemachtigd onderhandelingen' ->

Date index: 2024-06-03
w