Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gepresenteerde tijdschema " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat volgens het door de Commissie gepresenteerde tijdschema, operationele programma's volgens de overdrachtsprocedure tussen 15 februari en 31 maart 2015 kunnen worden goedgekeurd en volgens de herbudgetteringsprocedure na 1 mei 2015;

H. considérant que, selon le calendrier présenté par la Commission, au titre de la procédure de report, des programmes opérationnels sont susceptibles d'être adoptés entre le 15 février et le 31 mars 2015, et après le 1 mai 2015 au titre de la procédure de rebudgétisation;


H. overwegende dat operationele programma's luidens het door de Commissie gepresenteerde tijdschema tussen 15 februari en 31 maart 2015 volgens de overdrachtsprocedure en na 1 mei 2015 volgens de herbudgetteringsprocedure kunnen worden vastgesteld;

H. considérant que, selon le calendrier présenté par la Commission, des programmes opérationnels sont susceptibles d'être adoptés entre le 15 février et le 31 mars 2015 au titre de la procédure de report, et après le 1 mai 2015 pour ce qui est de la procédure de rebudgétisation;


H. overwegende dat operationele programma's volgens het door de Commissie gepresenteerde tijdschema tussen 15 februari en 31 maart 2015 kunnen worden vastgesteld volgens de overdrachtsprocedure en na 1 mei 2015 volgens de herbudgetteringsprocedure;

H. considérant que, selon le calendrier présenté par la Commission, des programmes opérationnels sont susceptibles d'être adoptés entre le 15 février et le 31 mars 2015 au titre de la procédure de report, et après le 1 mai 2015 pour ce qui est de la procédure de rebudgétisation;


L. overwegende dat operationele programma's luidens het door de Commissie gepresenteerde tijdschema tussen 15 februari en 31 maart 2015 volgens de overdrachtsprocedure en na 1 mei 2015 volgens de herbudgetteringsprocedure kunnen worden vastgesteld;

L. considérant que, selon le calendrier présenté par la Commission, des programmes opérationnels sont susceptibles d'être adoptés entre le 15 février et le 31 mars 2015 au titre de la procédure de report, et après le 1 mai 2015 pour ce qui est de la procédure de rebudgétisation;


G. overwegende dat er sinds de buitengewone Top van Tampere op het gebied van het migratiebeleid geen significante besluiten van de Raad te melden zijn en dat de door de Commissie gepresenteerde tijdschema's niet werden gehaald,

G. considérant que depuis le Conseil européen extraordinaire de Tampere, le Conseil n'a pas arrêté de décision significative en matière de politique d'immigration et que les échéances inscrites dans le "tableau de marche" de la Commission n'ont pas été respectées,


In haar inleidende mededeling bij het tweede spoorwegpakket [8] heeft de Commissie een tijdschema gepresenteerd voor de uitvoering van de in het witboek gedefinieerde activiteiten voor de fase na het "tweede spoorwegpakket".

Dans sa communication introductive au second paquet ferroviaire [8], la Commission avait présenté un calendrier de mise en oeuvre des actions définies par le Livre blanc pour la phase qui suivrait le « second paquet ferroviaire ».


In haar inleidende mededeling bij het tweede spoorwegpakket [8] heeft de Commissie een tijdschema gepresenteerd voor de uitvoering van de in het witboek gedefinieerde activiteiten voor de fase na het "tweede spoorwegpakket".

Dans sa communication introductive au second paquet ferroviaire [8], la Commission avait présenté un calendrier de mise en oeuvre des actions définies par le Livre blanc pour la phase qui suivrait le « second paquet ferroviaire ».


De Commissie verstrekt driemaandelijks informatie over de voortgang van het project aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer. In het thans gepresenteerde voortgangsverslag wordt beschreven welke stappen zijn ondernomen en wordt geconcludeerd dat het tijdschema tot dusver is nageleefd.

Tous les trois mois, elle transmet au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes européenne des informations sur les progrès réalisés. L'actuel rapport d'avancement rend compte des mesures prises et conclut que le calendrier est respecté.


1.3. In juli 1996 heeft de Commissie een werkprogramma gepresenteerd met een tijdschema voor het indienen van voorstellen om een echt gemeenschappelijk BTW-stelsel in te voeren dat aan de eisen van de interne markt voldoet.

1.3. En juillet 1996, la Commission a présenté un programme de travail accompagné d'un calendrier de propositions visant l'introduction d'un véritable système commun de TVA répondant aux exigences d'un marché intérieur.


De Commissie heeft zich bij het nemen van dit besluit gehouden aan het tijdschema waarvan Monika WULF-MATHIES, de commissaris voor het regionale beleid, was uitgegaan toen de plannen voor het programma in februari voor het eerst werden gepresenteerd.

Par cette décision, la Commission se conforme au calendrier fixé par Monika Wulf- Mathies, membre de la Commission responsable des politiques régionales, lorsque les projets relatifs au programme avaient été annoncés pour la première fois en février.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gepresenteerde tijdschema' ->

Date index: 2023-01-09
w