Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gerichte aanbevelingen zorgvuldig zullen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte kunt u ervan overtuigd zijn dat de aan de Commissie gerichte aanbevelingen zorgvuldig zullen worden bestudeerd. U kunt rekenen op onze inzet om de informatie aan het Parlement te verbeteren teneinde een grotere transparantie van dialoog en overleg op het gebied van mensenrechten mogelijk te maken.

Enfin, vous pouvez être assurés que les recommandations destinées à la Commission seront examinées attentivement et vous pouvez compter sur notre engagement quant à l’amélioration de l’information transmise au Parlement afin d’accéder à davantage de transparence en matière de dialogues et de consultations sur les droits de l’homme.


G. gelet op de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) aan België gerichte aanbevelingen in haar verslag 2010;

G. vu les recommandations du Comité pour l'aide au développement (CAD) à la Belgique dans son rapport 2010;


G. gelet op de door de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) aan België gerichte aanbevelingen in haar verslag 2010;

G. vu les recommandations du Comité pour l'aide au développement (CAD) à la Belgique dans son rapport 2010;


De commissie zal aanbevelingen doen die jaarlijks door de bevoegde ministers (Justitie en Gezin) en het Parlement zullen worden geëvalueerd.

La commission émettrait des recommandations qui seraient soumises à évaluation annuelle déposée auprès des ministres compétents (Justice et Famille) et du Parlement qui a toutes prérogatives.


De commissie zal aanbevelingen doen die jaarlijks door de bevoegde ministers (Justitie en Gezin) en het Parlement zullen worden geëvalueerd.

La commission émettrait des recommandations qui seraient soumises à évaluation annuelle déposée auprès des ministres compétents (Justice et Famille) et du Parlement qui a toutes prérogatives.


Stemming over het geheel: ne varietur (+43/-0/o7) De aanbevelingen van de commissie zijn aangenomen en zullen worden overgezonden aan de eerste minister, aan de minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van Landsverdediging en aan de minister van Justitie.

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+43/-0/o7) Les recommandations de la commission sont adoptées et seront communiquées au premier ministre, au ministre de l'Intérieur, au ministre de la Défense et au ministre de la Justice.


Ik wil nogmaals iedereen die heeft bijgedragen aan de discussie bedanken, en u kunt erop vertrouwen dat de kwesties die ter sprake zijn gebracht zorgvuldig zullen worden overwogen door de commissie en dat ze een echte impuls, een nieuwe dimensie en een nieuwe geest zullen geven aan alle resterende kwesties in het raadplegingsmechanisme van de douane-unie om te zorgen dat ze in de nabije toekomst worden opgelost.

Je voudrais une fois de plus remercier toutes les personnes qui ont participé au débat. Je pense que notre commission va examiner avec soin les questions qui ont été soulevées et que celles-ci permettront d’insuffler un réel élan, une nouvelle dimension, et un nouvel esprit en vue d’une prompte résolution de tous les problèmes en suspens au sein du mécanisme consultatif de l’union douanière.


5. neemt kennis van het Speciaal Verslag nr. 16/2009 van de Rekenkamer, dat op 13 januari 2010 is gepubliceerd en waarin een reeks leemtes wordt gesignaleerd in het beheer van de pre-toetredingssteun aan Turkije; merkt op dat het verslag betrekking heeft op de periode die voorafgaat aan de implementatie van het instrument voor pre-toetredingssteun (IPA), en erkent dat de implementatie van dat instrument gezorgd heeft voor verbeteringen in de programmering, implementatie en monitoring van de EU-steun in de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten; benadrukt niettemin het belang van doelmatig en tijdig beheer van het IPA (in ...[+++]

5. prend acte du rapport spécial n° 16/2009 de la Cour des comptes, publié le 13 janvier 2010, qui relève un certain nombre d'insuffisances dans la gestion de l'aide de préadhésion accordée à la Turquie; observe que le rapport couvre la période précédant la mise en œuvre de l'instrument d'aide de préadhésion (IAP), et reconnaît que cette mise en œuvre a permis à la Commission de mieux planifier, mettre en œuvre et contrôler l'aide accordée par l'Union aux pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion; souligne néanmoins qu'il est important que l'IAP soit géré de façon efficace et en temps utile pour faire avancer le processus de ...[+++]


Hoewel die initiatieven in eerste instantie aan de Europese Commissie gericht moeten worden - wat misschien een beetje vreemd lijkt omdat een verzoekschrift aan het Parlement moet worden gericht -, zullen ze de burger uiteindelijk een echte kans geven om nieuwe wetgeving voor te stellen.

Bien que de telles initiatives soient censées être adressées en première instance à la Commission européenne (ce qui pourrait porter quelque peu à confusion, si on se souvient que le droit de pétition relève du Parlement!), elles finiront par permettre au citoyen d’obtenir une réelle opportunité de proposer une nouvelle législation.


F. overwegende dat het speciaal verslag van de Ombudsman een uitstekende gelegenheid biedt om nader in te gaan op alle vier aan de Commissie gerichte aanbevelingen,

F. estimant que le rapport spécial du médiateur offre une excellente occasion de débattre des quatre recommandations adressées à la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gerichte aanbevelingen zorgvuldig zullen' ->

Date index: 2024-12-20
w