Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie gesteld in beginsel ten laatste zeven » (Néerlandais → Français) :

De ontwerpen van gemotiveerde voorlopige voorstellen worden onder elektronische vorm ter beschikking van de Commissie gesteld in beginsel ten laatste zeven kalenderdagen voorafgaand aan de datum van de vergadering waarop ze geagendeerd zijn.

Les projets de propositions motivées provisoires sont mis à disposition des membres de la Commission sous format électronique, en principe au plus tard sept jours calendrier précédant la date de la réunion à l'ordre du jour de laquelle ils sont inscrits.


Art. 12. De ontwerpen van de beoordelingsrapporten worden opgesteld door de interne deskundigen en worden onder elektronische vorm ter beschikking gesteld van de leden van de Commissie, in beginsel ten laatste zeven kalenderdagen voorafgaand aan de datum van de vergadering waarop ze geagendeerd zijn.

Art. 12. Les projets de rapports d'évaluation sont rédigés par les experts internes et sont mis à disposition des membres de la Commission sous format électronique, en principe au plus tard sept jours calendriers précédant la date de la réunion à l'ordre du jour de laquelle ils sont inscrits.


Art. 13. De ontwerpen van voorlopige voorstellen worden ter beschikking gesteld van de leden van de Raad, in beginsel ten laatste zeven kalenderdagen voorafgaand aan de datum van de vergadering waarop ze geagendeerd zijn.

Art. 13. Les projets de propositions provisoires sont mis à disposition des membres du Conseil en principe au plus tard sept jours calendrier précédant la date de la réunion où ils sont mis où à l'ordre du jour.


Hiermee wordt het publiek in de gelegenheid gesteld om de Commissie te verzoeken op te treden op gebieden van haar verantwoordelijkheid, mits de petitie ten minste een miljoen handtekeningen in ten minste zeven EU-landen bevat.

Elle permet au public de demander à la Commission européenne de légiférer dans un domaine relevant de ses compétences, à condition que la pétition ait reçu au moins 1 million de signatures dans un minimum de sept pays de l’UE.


Vraag nr. 6-801 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) België dient ten laatste op 18 november 2016 een nationaal beleidskader betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen aan de Europese Commissie voor te leggen.

Question n° 6-801 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Belgique doit présenter à la Commission européenne, au plus tard le 18 novembre 2016, un cadre d'action national concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Vraag nr. 6-799 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) België dient ten laatste op 18 november 2016 een nationaal beleidskader betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen aan de Europese Commissie voor te leggen.

Question n° 6-799 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Belgique doit présenter à la Commission européenne, au plus tard le 18 novembre 2016, un cadre d'action national concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


Vraag nr. 6-800 d.d. 13 januari 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) België dient ten laatste op 18 november 2016 een nationaal beleidskader betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen aan de Europese Commissie voor te leggen.

Question n° 6-800 du 13 janvier 2016 : (Question posée en néerlandais) La Belgique doit présenter à la Commission européenne, au plus tard le 18 novembre 2016, un cadre d'action national concernant le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs.


In de beschouwingen die voorafgaan aan het onderzoek van de prejudiciële vragen die aan het Hof van Justitie van de Europese Unie werden gesteld, heeft dat Hof, bij de arresten van 21 juni 2007, C-231/06 tot en met C-233/06 (Rijksdienst voor pensioenen t. E. Jonkman e.a.) eraan herinnerd dat, ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers, artikel 157, leden 1 en 2, van het Verdrag betref ...[+++]

Dans les considérations liminaires à l'examen des questions préjudicielles dont elle était saisie, la Cour de justice de l'Union européenne a rappelé, par les arrêts du 21 juin 2007, C-231/06 à C-233/06 (Office national des pensions c. E. Jonkman et a.), qu'en ce qui concerne le principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins, l'article 157, paragraphes 1 et 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ancien article 141, paragraphes 1 et 2, du Traité CE) s'applique aux seuls régimes de pension professionnels, et non aux régimes de pension légaux qui relèvent, pour leur part, du ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 193bis, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), dat bepaalt : « De tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies, die door de bevoegde gewestelijke instellingen worden toegekend aan vennootschappen en die beantwoorden aan de in de Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 van de Europese Commissie inzake de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag op staatssteun voor tewerkstelling gestelde voorwaarden of die in dat kader d ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'article 193bis, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992) qui dispose : « Les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes à des sociétés et qui répondent aux conditions prévues au Règlement (CE) n° 2204/2002 de la Commission européenne du 12 décembre 2002 concernant l'application des art ...[+++]


1. De functionaris voor gegevensbescherming wordt door de leidende dienst onmiddellijk op de hoogte gesteld wanneer de diensten van de Commissie een vraagstuk met gevolgen voor de gegevensbescherming onderzoeken, en ten laatste alvorens een besluit wordt genomen.

1. Chaque fois qu’une question ayant une incidence sur la protection des données est examinée par les services de la Commission, le DPD en est informé immédiatement par le service chef de file et, au plus tard, avant l’adoption d’une décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gesteld in beginsel ten laatste zeven' ->

Date index: 2022-06-01
w