Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie gesteund omdat " (Nederlands → Frans) :

We moeten een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van vaardigheden en informatie verstrekken – het EURES-netwerk is in dat opzicht zeer nuttig en wordt rechtstreeks door de Commissie gesteund – en tevens mobiliteit stimuleren, omdat banen en vacatures vaak in andere regio's of landen beschikbaar komen.

Nous devons aider à renforcer les compétences et diffuser l’information (le réseau EURES est très utile à cet égard et c’est ce que la Commission soutient directement) et nous devons aussi faciliter la mobilité, parce que les possibilités d’emplois et les emplois vacants se présentent très souvent dans des régions différentes ou dans des pays différents.


Omdat de Albanese luchtvaartautoriteiten zich er formeel toe hebben verbonden gekwalificeerd voltijdpersoneel in dienst te nemen om permanent toezicht te houden op de luchtvaartmaatschappijen die onder hun regelgevend toezicht staan, en omdat zij zeer stringente handhavingsmaatregelen hebben genomen ‑ intrekking van de exploitatievergunning van Albanian Airlines en de verwijdering van één vliegtuig uit de vloot van Belle Air ‑ heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart het voorstel van de Commissie om van alle maatregelen af te zien, unaniem ...[+++]

À la suite de l’engagement formel pris par les autorités albanaises d’employer du personnel qualifié à temps plein pour assurer la surveillance continue des transporteurs aériens placés sous leur contrôle, combiné à des mesures d’exécution draconiennes (retrait du certificat de transporteur aérien d’Albanian Airlines et retrait d’un aéronef de la flotte de Belle Air), le comité de la sécurité aérienne a soutenu à l’unanimité la proposition de la Commission de ne pas prendre de mesures.


Deze opvatting van de Commissie moet worden gesteund omdat alleen een keuze van de partner uit het bedrijfsleven op grond van objectieve criteria een eerlijke concurrentie garandeert.

Il convient de se ranger à l'avis de la Commission, car seule l'application pour le choix du partenaire privé de critères objectifs peut garantir une concurrence loyale.


15. dankt de Commissie omdat zij de oprichting van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering uitdrukkelijk heeft gesteund, omdat deze de versterking van het democratisch bestuur en van de parlementaire dimensie van het partnerschap mogelijk zal maken; verzoekt de 4e topconferentie zich in de slotakte of het engagement van Wenen, conform het voorstel van de Europees-Latijns-Amerikaanse integratieparlementen, uitdrukkelijk uit te spreken vóór de oprichting van deze instantie, ...[+++]

15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'assemblée transatlantique euro-latino-américaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de renforcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'acte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création de cette assemblée telle que proposée par les instances parlementaires communes euro-latino-américaines, assemblée composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'u ...[+++]


15. dankt de Commissie omdat zij de oprichting van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering uitdrukkelijk heeft gesteund, omdat deze de versterking van het democratisch bestuur en van de parlementaire dimensie van het partnerschap mogelijk zal maken; verzoekt de 4e topconferentie zich in de slotakte of het engagement van Wenen, conform het voorstel van de Europees-Latijns-Amerikaanse integratieparlementen, uitdrukkelijk uit te spreken vóór de oprichting van deze instantie, ...[+++]

15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'assemblée transatlantique euro-latino-américaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de renforcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'acte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création de cette assemblée telle que proposée par les instances parlementaires communes euro-latino-américaines, assemblée composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'u ...[+++]


- (FR) Ik heb het verslag van mevrouw Fourtou over het Groenboek van de Commissie over de bestrijding van namaak en piraterij gesteund, omdat wij ons in een voorbereidend stadium bevinden en omdat ik vind dat de ernstige gevaren waaraan wij door namaak en piraterij blootgesteld worden, goed aan het licht worden gebracht door de rapporteur.

- J'ai soutenu le projet de rapport de Mme Fourtou sur le Livre vert de la Commission concernant la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, parce que nous sommes dans une phase préparatoire et que je considère que les graves dangers auxquels nous exposent la contrefaçon et la piraterie ont bien été mis en évidence par notre rapporteur.


In het kader van LIFE-Natuur heeft de Commissie een aantal projecten in de Abruzzo gesteund en zal die blijven steunen omdat ze bedoeld zijn om zowel deze soorten als de boshabitattypes, waarvan sommige door het project zijn aangetast te beschermen.

Dans le cadre de LIFE-Nature, la Communauté a financé et continue de financer un certain nombre de projets dans la région des Abruzzes en vue de protéger ces trois espèces, ainsi que des types d'habitats forestiers, dont certains sont également détériorés par le projet.


Wat het gedeelte van de steun betreft dat louter bestemd is voor financiële consolidatie is de Commissie van oordeel dat rechtvaardiging hiervan volstrekt ontbreekt omdat geen enkele bijzondere maatregel wordt gesteund en deze steun derhalve exploitatiesteun vormt met het oog op de versterking van de financiële positie van het bedrijf.

En ce qui concerne la part de l'aide destinée à financer une opération de pure consolidation financière, la Commission estime qu'elle n'est aucunement justifiée du fait qu'elle n'est associée, apparemment, à aucune action particulière et constitue, en conséquence, une aide au fonctionnement devant permettre à l'entreprise de renforcer sa position financière.


De in het verslag van de Rekenkamer vermelde afzonderlijke gevallen deden zich meestal voor omdat de gesteunde landen hun nationale prioriteiten halverwege het project veranderden en niet bij gebrek aan dialoog met de Commissie.

Les bénéficiaires sont pleinement impliqués à tous les stades. Certains problèmes évoqués dans le rapport de la Cour tiennent au fait que les pays bénéficiaires ont changé leurs priorités nationales en cours de réalisation du projet et non pas au manque de dialogue avec la Commission.


Wat de gesteunde ondernemingen betreft wijst commissaris Van Miert erop dat volgens de Verdragregels eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten in de Raad vereist is, een procedure die de Commissie in een bijzonder netelige positie brengt omdat zij tenslotte over capaciteitsreducties moet onderhandelen met regeringen die over een vetorecht beschikken.

Au sujet des entreprises aidées, le Commissaire Van Miert constate que les règles du Traité exigent l'unanimité des Etats membres au Conseil, procédure qui met la Commisssion dans une situation extrêmement délicate car elle doit en définitive négocier des réductions de capacités avec des gouvernements qui disposent d'un droit de veto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie gesteund omdat' ->

Date index: 2021-10-18
w