Art. 2. In artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de w
eg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 december 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016, wordt de zinsnede "en
2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014" vervangen door de zinsnede ",
2014/103/EU van de Commissie van 21 no ...[+++]vember 2014 en 2016/2309 van de Commissie van 16 december 2016".
Art. 2. Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives, remplacé par l'arrêté royal du 21 décembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016, le membre de phrase « et 2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 » est remplacé par le membre de phrase «, 2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 et 2016/2309/EU de la Commission du 16 décembre 2016 ».