Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie globalisering willen » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds zou ik het initiatief van de bijzondere commissie « Globalisering » willen toejuichen om zoveel actoren te betrekken bij het denkwerk over de rol van de microfinanciering in het Belgische ontwikkelingsbeleid en anderzijds wil ik de organisatoren danken om mij in de gelegenheid te stellen aan die denkoefening deel te nemen en voorstellen te formuleren.

Je voudrais tout d'abord, d'une part, saluer l'initiative de la commission spéciale « Mondialisation » d'avoir associé autant d'acteurs à la réflexion sur le rôle de la microfinance dans la politique belge de coopération et, d'autre part, remercier les organisateurs de m'avoir donné l'occasion de partager quelques réflexions et propositions.


Dimitar Stoyanov (ITS ) - (BG) Allereerst zou ik de Commissie en de Raad eraan willen herinneren dat de globalisering geen proces is dat op zichzelf bestaat, dat Europa een belangrijke factor is in de wereldpolitiek en dat het beleid dat Europa voert, zal bepalen of de globalisering zich ontwikkelt.

Dimitar Stoyanov (ITS ) - (BG) Tout d’abord, j’aimerais rappeler à la Commission et au Conseil que la mondialisation n’est pas un processus naturel, que l’Europe est un élément important de la politique mondiale et que la politique menée par l’Europe sera déterminante dans la suite de la mondialisation.


Dimitar Stoyanov (ITS) - (BG) Allereerst zou ik de Commissie en de Raad eraan willen herinneren dat de globalisering geen proces is dat op zichzelf bestaat, dat Europa een belangrijke factor is in de wereldpolitiek en dat het beleid dat Europa voert, zal bepalen of de globalisering zich ontwikkelt.

Dimitar Stoyanov (ITS) - (BG) Tout d’abord, j’aimerais rappeler à la Commission et au Conseil que la mondialisation n’est pas un processus naturel, que l’Europe est un élément important de la politique mondiale et que la politique menée par l’Europe sera déterminante dans la suite de la mondialisation.


Ik zou de vertegenwoordiger van de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie willen vragen tegen de heer Barroso te zeggen dat hij de richtsnoeren moet veranderen; dat hij rekening moet houden met de nieuwe context, zodat de Unie zichzelf intern kan toerusten met de best beschikbare instrumenten om de uitdagingen van de globalisering kordaat het hoofd te bieden.

Monsieur le représentant de la Commission, Monsieur le Vice-président, dites au Président Barroso qu'il faut changer les lignes directrices, qu'il faut tenir compte du contexte nouveau pour que l'Union européenne se dote des outils, en interne, qui sont à sa disposition pour faire face le mieux possible aux enjeux de la globalisation.


Om af te ronden, mijnheer de Voorzitter – Hans-Gert –, dames en heren, zou ik willen zeggen dat de kwestie die wij vandaag bespreken, namelijk hoe wij ons moeten opstellen om de uitdaging van de globalisering aan te gaan en welke invloed Europa (en dan bedoel ik het Europa van de instellingen: u in de Commissie en wij in het Parlement) feitelijk kan uitoefenen bij het nastreven van deze ambitieuze doelen, ook de maatstaf is waarmee ...[+++]

En conclusion, M. le Président – Hans-Gert – mesdames et messieurs, j’ajouterai que nous serons jugés par les électeurs sur la question dont nous débattons aujourd’hui, à savoir la façon dont nous devrions nous organiser pour affronter le défi de la mondialisation et l’influence que l’Europe, j’entends par là l’Europe institutionnalisée – la Commission et le Parlement – peut vraiment exercer dans la poursuite de ces objectifs ambitieux.


De maatschappelijke gevolgen van globalisering zijn door de Commissie onderschat. Te lang heeft zij de aandacht liever willen richten op de voordelen van globalisering en heeft zij de nadelen verzwegen.

Les effets sociaux de la mondialisation ont été sous-estimés par la Commission qui a pendant longtemps préféré mettre en lumière les avantages qu'elle comporte, tout en gardant le silence sur ses désavantages.


Ik denk dat het een goede keuze is voort te bouwen op bestaande labels, maar met de commissie Globalisering willen we op die criteria wel graag een klare kijk krijgen en nagaan of ze wel voldoende zijn.

Le développement des labels existants me semble un bon choix mais la commission Globalisation, voudrait y voir clair et vérifier si ces critères sont suffisants.


- Wij willen dit rapport naar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen verwijzen, omdat bij het begin van de zittingperiode werd besloten dat werkgroepen - en aanvankelijk was de bijzondere commissie `Globalisering' een werkgroep - hun nuttige, maar voorbereidende werk door een vaste commissie moeten laten bekrachtigen.

- Nous sommes favorables au renvoi de ce rapport en commission des Relations extérieures et de la Défense. Il a en effet été décidé en début de législature que les travaux effectués par les groupes de travail - au départ, la commission spéciale « Mondialisation » en était un - devaient être entérinés par une commission permanente.


Ook zou ik willen verwijzen naar de Waterhearing die de Commissie Globalisering van Kamer en Senaat organiseerden op 18 oktober 2004 en de resolutie die deze Commissie in januari 2005 zal neerleggen.

Je voudrais également rappeler l'audition sur l'eau organisée par la Commission de la Mondialisation de la Chambre et du Sénat, le 18 octobre 2004, et la résolution que cette Commission déposera en janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie globalisering willen' ->

Date index: 2025-02-13
w