Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Traduction de «commissie goedgekeurde gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection


de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...

le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kunnen aanmeldingen bij nationale toezichthoudende autoriteiten overeenkomstig artikel 19 worden verlangd, maar aanmeldingen kunnen niet worden veranderd in de-factotoestemmingen in gevallen waarin de doorgifte naar een derde land duidelijk is toegestaan, hetzij omdat de ontvanger een bestemming is die een passende bescherming biedt zoals bevestigd in een bindend besluit van de Commissie, hetzij omdat hij een partij is bij de door de Commissie goedgekeurde modelcont ...[+++]

Même si les autorisations aux autorités nationales de contrôle peuvent être imposées en vertu de l'article 19, il ne faut pas qu'elles se transforment en autorisations de facto dans les cas où le transfert vers un pays tiers est manifestement autorisé, soit parce que le destinataire procure une protection adéquate telle que constatée dans une décision contraignante de la Commission ou est partie à des clauses contractuelles types approuvées par la Commission, soit parce que le responsable du traitement déclare que le transfert bénéfic ...[+++]


In al deze gevallen heeft de Commissie het financieringsbesluit binnen ten hoogste drie dagen na het ontstaan van de noodsituatie goedgekeurd.

Dans chaque cas, la Commission a approuvé la décision de financement dans un délai maximum de trois jours après l'apparition de la situation d'urgence.


3. - Noodmaatregelen Art. 8. In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen afwijkingen van de in deze beschikking omschreven subsidiabiliteitsvoorschriften worden toegestaan voor uitgaven die verband houden met noodmaatregelen, zoals bepaald in de verordeningen (EU 513/2014, EU 514/2014, EU 515/2014 en EU 516/2014), op voorwaarde dat zij worden opgenomen in het besluit van de Commissie waarbij noodmaatregelen worden goedgekeurd.

3. - Mesures d'urgence Art. 8. Pour des raisons dûment justifiées, des dérogations aux règles d'éligibilité définies dans la présente décision peuvent être accordées pour les dépenses liées à des mesures d'urgence, comme le prévoient les règlements (UE 513/2014, UE 514/2014, UE 515/2014 et UE 516/2014), à condition qu'elles soient reprises dans la décision de la Commission qui autorise lesdites mesures.


Aantal niet goedgekeurde taalverklaringen: 0 c) Aantal gevallen voorgelegd aan de commissie: 0 d) Aantal zaken beland bij de jury: 0 4.

Nombre de déclarations linguistiques non approuvées: 0 c) Nombre de cas soumis à la commission: 0 d) Nombre de dossiers transmis au jury: 0 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar jaarlijks activiteitenverslag van 2003, op 18 juni 2004 goedgekeurd door de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, wees het Vast Comité I erop dat de veiligheidsverificaties een inbreuk betekenen op de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden en krachtens artikel 22 van de Grondwet. Er is dus een formele wet nodig die de gevallen van en de voorwaarden voor deze inmenging bepaalt, samen met een onafhankelijk en onpartijdig controleorgaan dat ...[+++]

Dans son Rapport d'activités annuel 2003, approuvé le 18 juin 2004 par les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, le Comité permanent R a souligné que les vérifications de sécurité constituaient une ingérence dans la vie privée au sens de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 22 de la Constitution; elles devraient donc être réglées par une loi formelle qui détermine les cas et les conditions de cette immixtion et être soumises au contrôle ...[+++]


In haar jaarlijks activiteitenverslag van 2003, op 18 juni 2004 goedgekeurd door de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, wees het Vast Comité I erop dat de veiligheidsverificaties een inbreuk betekenen op de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden en krachtens artikel 22 van de Grondwet. Er is dus een formele wet nodig die de gevallen van en de voorwaarden voor deze inmenging bepaalt, samen met een onafhankelijk en onpartijdig controleorgaan dat ...[+++]

Dans son Rapport d'activités annuel 2003, approuvé le 18 juin 2004 par les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, le Comité permanent R a souligné que les vérifications de sécurité constituaient une ingérence dans la vie privée au sens de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 22 de la Constitution; elles devraient donc être réglées par une loi formelle qui détermine les cas et les conditions de cette immixtion et être soumises au contrôle ...[+++]


In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen afwijkingen van de in deze beschikking omschreven subsidiabiliteitsregels worden toegestaan voor uitgaven die verband houden met noodmaatregelen, op voorwaarde dat zij worden goedgekeurd in het besluit van de Commissie waarbij noodmaatregelen worden goedgekeurd.

Pour des raisons dûment justifiées, des dérogations aux règles d’éligibilité définies dans la présente décision peuvent être accordées pour les dépenses liées aux mesures d’urgence, à condition d’être approuvées dans la décision de la Commission autorisant lesdites mesures.


In gevallen waarin niet voldaan wordt aan een voorwaarde die is opgelegd bij een beschikking waarbij de concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke markt, komt de situatie waardoor de concentratie verenigbaar zou zijn met de gemeenschappelijke markt niet tot stand en wordt de aldus tot stand gebrachte concentratie derhalve niet door de Commissie goedgekeurd.

En cas de non-respect d'une condition dont est assortie une décision déclarant la concentration compatible avec le marché commun, la situation rendant la concentration compatible avec le marché commun ne se concrétise pas et la concentration réalisée n'est donc pas autorisée par la Commission.


b) het aandeel van de aankoop van grond in de totale subsidiabele uitgaven van de actie mag, behalve in de in punt 2 vermelde gevallen, de limiet van 10 % niet overschrijden, tenzij in het door de Commissie goedgekeurde bijstandspakket een hoger percentage is vastgesteld.

b) la part du montant total des dépenses éligibles liées à l'opération, représentée par l'achat de terrain n'excède pas 10 %, à l'exception des cas mentionnés au point 2, à moins qu'un pourcentage plus élevé ne soit fixé dans l'intervention approuvée par la Commission.


Ik haal deze gevallen aan omdat er in de commissie voor de Justitie vrijwel uitsluitend is gesproken over de overgangsmaatregelen en er maar heel weinig aandacht is geschonken aan de hervorming die door de Kamer is goedgekeurd.

Je me suis permise d'insister sur ces cas parce que la commission de la Justice n'a pratiquement discuté que du problème des mesures transitoires et très peu de la réforme adoptée, avec soin, à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie goedgekeurde gevallen' ->

Date index: 2024-05-30
w