Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFA
CPA
Commissie voor Voedselhulpbeleid en programma's
Commissie voor voedselhulpbeleid en -programma's
SEM 2000

Traduction de «commissie goedgekeurde programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor Voedselhulpbeleid en programma's | CPA [Abbr.]

comité des politiques et programmes d'aide alimentaire | CPA [Abbr.]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)


Commissie voor voedselhulpbeleid en -programma's | CFA [Abbr.]

Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire | CPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. wijst erop dat zowel het Russische embargo als het in augustus en september 2014 door de Commissie goedgekeurde programma met noodmaatregelen voor de afzet van bederfelijke groenten en fruit duidelijk maken dat de instrumenten voor crisispreventie en -beheersing absoluut moeten worden verbeterd;

15. souligne que l'embargo russe et le programme de mesures urgentes en faveur du marché des fruits et légumes périssables adopté par la Commission en août et en septembre 2014 confirment que l'amélioration des instruments de prévention et de gestion des crises est absolument indispensable;


F. overwegende dat de Commissie, op verzoek van de lidstaten, een officieuze nota heeft opgesteld over de behandeling van vastleggingen in 2014 voor niet voor 31 december 2014 door de Commissie goedgekeurde programma's die medegefinancierd worden uit het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds;

F. considérant que, à la demande des États membres, la Commission a élaboré un document officieux concernant le traitement des engagements contractés au titre de 2014 pour les programmes cofinancés par le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds social européen (FSE) et les Fonds de cohésion, qui n'auront pas été adoptés par la Commission d'ici au 31 décembre 2014;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en 2, gedaan te Pari ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris le 22 septembre 1992 ; Considérant que, lors de sa réunion du 20-24 juillet ...[+++]


Op 18 mei 2016 heeft de Europese Commissie haar jongste voortgangsrapport over de Europese programma's inzake dringende verhuizing en hervestiging goedgekeurd. Daarin wordt er een balans opgemaakt van de acties die tot 13 mei 2016 werden ondernomen.

La Commission a adopté le 18 mai 2016, son dernier rapport en date sur les programmes de l'Union européenne en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées jusqu'au 13 mai 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkende vennoot-bedrijfsleider beschikt over de nodige vakbekwaamheid of laat zich bijstaan door een of meerdere deskundigen met de nodige vakbekwaamheid die in dit geval verantwoordelijk zijn voor het goede verloop van het productieproces; e) niet-gouvernementele organisaties met activiteiten in de visserij- en aquacultuursector; f) onderzoeksinstellingen; g) opleidingscentra; h) advies- of auditbureaus; i) producenten- of brancheorganisaties; j) verenigingen of organisaties die actief zijn in de visserij- of aquacultuursector; k) vissers, zijnde bemanningsleden van een vissersvaartuig; l) rechtspersonen die een of meer visveilingen uitbaten en de operationele werking van die visveilingen effectief verzekeren; m) visverwerking ...[+++]

L'associé actif-directeur d'entreprise dispose de l'aptitude professionnelle nécessaire ou se fait assister par un ou plusieurs experts ayant l'aptitude professionnelle nécessaire qui, dans ce cas, sont responsable du déroulement du processus de production ; e) des organisations non-gouvernementales avec des activités dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture ; f) des institutions de recherche ; g) des centres de formation ; h) des bureaux de conseil ou d'audit ; i) des organisations de producteurs ou organisations interprofessionnelles ; j) des associations ou organisations actives dans le secteur de la pêche ou de l'aquaculture ; k) des pêcheurs, à savoir des membres d'équipage d'un bateau de pêche ; l) des personnes morales ...[+++]


4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les o ...[+++]


De Europese Commissie heeft op 7 januari 2016 een reeks programma's voor grensoverschrijdende samenwerking ter ondersteuning van de sociale en economische ontwikkeling in de regio's aan weerszijden van de buitengrenzen van de EU goedgekeurd, voor een totale som van 1 miljard euro.

La Commission européenne a adopté le 7 janvier 2016 une série de programmes de coopération transfrontalière s'élevant à 1 milliard d'euros et axés sur le développement économique et social des régions situées de part et d'autre des frontières extérieures de l'UE. 1. Ce type de coopération transfrontalière est un élément important de la politique de l'UE à l'égard de ses voisins.


Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar bovengenoemde olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.

Dans le cas des oliveraies plantées avant le 1 er mai 1998 et des oliveraies plantées ultérieurement, dans le cadre d'un programme autorisé par la Commission, qui ne sont pas entrées en production durant la période de référence, le montant de l'aide unique découplée est fixé par référence aux rendements moyens de la production des zones homogènes où se trouvent les oliveraies en question.


Het bedrag van de ontkoppelde bedrijfstoeslag voor olijfgaarden die vóór 1 mei 1998 beplant waren en olijfgaarden die later zijn beplant in het kader van een door de Commissie goedgekeurd programma en die in de referentieperiode nog niet productief waren, wordt bepaald door de gemiddelde opbrengst in het homogene gebied waar deze olijfgaarden zijn gelegen als maatstaf te nemen.

Dans le cas des oliveraies plantées avant le 1 er mai 1998 ou, dans le cadre d'un programme autorisé par la Commission, postérieurement, qui n'étaient pas entrées en production durant la période de référence, le montant de l'aide unique découplée est déterminé en référence aux rendements moyens des zones homogènes où sont situées les oliveraies concernées.


3. De lidstaten passen, met goedkeuring door de Commissie, hun nationale door de Commissie goedgekeurde programma's aan, in het bijzonder opdat de in overeenstemming met artikel 6 ontwikkelde bewakingsactiviteiten nadat zij zijn vastgesteld, kunnen worden verlengd.

3. Les États membres adaptent leurs programmes nationaux avec l'approbation de la Commission, notamment en vue de permettre l'extension des activités de surveillance développées conformément à l'article 6, lorsqu'elles auront été mises en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie goedgekeurde programma' ->

Date index: 2022-03-29
w