Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WCPFC

Vertaling van "commissie grote aandacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC [Abbr.]

Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central | Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans l'océan Pacifique occidental et central | WCPFC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).

[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).


De Commissie kan hierdoor haar aandacht toespitsen op staatssteun die de grootste impact heeft op de mededinging op de interne markt. Zo toont de Commissie zich groot en ambitieus in de grote zaken en klein en bescheiden in de kleine zaken, in het belang van alle Europese burgers".

Elles permettent aussi à la Commission de concentrer ses efforts sur les mesures d'aide d'État ayant le plus d'incidence sur la concurrence au sein du marché unique, c'est-à-dire de se montrer “visible sur les grands enjeux mais discrète sur les questions de moindre importance”, dans l'intérêt de tous les citoyens européens».


Dat is een idee waar ikzelf ook over aan het nadenken ben. Waarschijnlijk zal ik daar persoonlijk naar toe gaan, om het duidelijke signaal te geven dat de Europese Commissie grote aandacht schenkt aan controle op producten van buiten de Europese Unie die via een van haar grootste havens binnenkomen.

Je m’y rendrai sans doute personnellement pour montrer que la Commission s’intéresse de près au contrôle des produits provenant de pays tiers et entrant dans l’Union européenne par un de ses principaux ports.


Bij het personeel roept dit vele vragen op en zorgt dit voor grote ongerustheid, wat mijn collega's in de commissie voor de Infrastructuur al herhaaldelijk onder de aandacht gebracht hebben.

Le dossier soulève de nombreuses questions et incertitudes au sein du personnel, fréquemment relayées par mes collègues en commission Infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de Commissie speciale aandacht schenken aan deze zaak in het licht van nieuw bewijsmateriaal over het gebruik daarvan in de praktijk, waaruit blijkt dat de toepassing van de opt-outmogelijkheid zich snel op grote schaal heeft verspreid, met name in verband met het gebruik van aanwezigheidsdiensten, maar met zeer uiteenlopende beschermings- en monitoringnormen[34].

Aussi convient-il que la Commission lui accorde une attention particulière, vu les nouveaux éléments dont on dispose sur le recours à l'«opt-out» dans la pratique, qui révèlent une diffusion générale et rapide, notamment associée à un recours au temps de garde, mais selon des normes de protection et de contrôle très variables[34].


De verslagen weerspiegelen de zorgen en het advies van het Europees Parlement, waaraan de Commissie grote aandacht zal schenken bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de twee overeenkomsten.

Ces rapports reflètent les préoccupations du Parlement européen et la Commission prêtera toute son attention aux avis qui y sont rendus, quand elle contrôlera l’application des deux accords concernés.


10. onderkent de grote aandacht die door de Commissie verzoekschriften wordt besteed aan alle verzoekschriften, maar adviseert een proactievere reactie op geldige verzoekschriften door de commissie te betrekken bij alle stappen in de verzoekschriftprocedure tot deze is afgerond; is van mening dat een dergelijke systematische en grondige follow-up dit communicatiekanaal een krachtiger profiel zal geven en de communicatie door op te treden zal verbeteren;

10. reconnaît la grande attention qu’accorde la commission des pétitions à toute les pétitions, mais recommande une approche plus volontariste des pétitions recevables, grâce à l’implication de la commission dans toutes les étapes d’une procédure jusqu’à sa conclusion; estime que ce suivi approfondi et systématique donnerait une visibilité accrue à ce canal de communication et améliorerait la communication par l’action;


In het licht van de Bijzondere Commissie "Buizingen" werd veel aandacht besteed aan de problematiek van de seinvoorbijrijdingen. Het negeren van een rood sein bleek immers de belangrijkste oorzaak van grote treinbotsingen.

Dans le cadre de la Commission spéciale "Buizingen", une grande attention a été prêtée au problème posé par les dépassements de signaux car le non-respect d'un feu rouge s'est révélé être la cause la plus importante des grandes collisions ferroviaires.


De rapporteur is van mening dat de Commissie zich de komende jaren vooral moet beijveren voor een betere kwaliteit van de projecten, onder meer door gebruikmaking van instrumenten ter beoordeling van de gevolgen ervan en door bevordering van projecten die het meeste effect sorteren, en dat zij grote aandacht moet besteden aan het beheer van de projecten door ervoor te zorgen dat de communautaire voorschriften en procedures strikt worden toegepast.

Le rapporteur estime qu'au cours des prochaines années la Commission devra s'employer tout particulièrement à améliorer la qualité des projets, y compris en utilisant des instruments permettant d'en évaluer l'impact et en encourageant les projets plus performants et surveiller très attentivement la gestion des projets tout en s'assurant que les règles et procédures communautaires sont rigoureusement appliquées.


De rapporteur is er zeker van dat de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme dit aspect met grote aandacht zal volgen.

Le rapporteur est sûr que la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme continuera d'examiner cet aspect de manière très attentive.




Anderen hebben gezocht naar : commissie grote aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie grote aandacht' ->

Date index: 2022-06-19
w