Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heb gekregen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien ik tijdens de begrotingsbesprekingen in de commissie en het plenum geen antwoord heb gekregen op mijn vragen hieromtrent, stel ik u deze vraag langs schriftelijke weg.

N'ayant pas eu de réponse à mes questions sur ce point lors des discussions sur le budget en commission et en séance plénière, je vous adresse la présente question par écrit.


Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.

Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.


– (HU) Ook ik wil de rapporteur en mevrouw Lulling bedanken voor hun rol in dit verslag over de situatie van de bijenteelt, en als u het me toestaat, wil ik ook de met recht wereldberoemde Hongaarse imkers bedanken dat ze hun kennis en ervaring met me hebben gedeeld en dat ik alle informatie die ik van hen heb gekregen, heb kunnen doorgeven aan de betreffende commissie.

– (HU) Madame la Présidente, je tiens également à remercier la rapporteure et Mme Lulling pour leur rôle dans ce rapport sur la situation de l’apiculture et, si vous me le permettez, je tiens à exprimer ma gratitude aux apiculteurs hongrois, à juste titre mondialement renommés, d’avoir partagé leurs expériences et leurs connaissances avec moi afin que je puisse transmettre à la commission toutes les informations que j’ai reçues de leur part.


Ik herhaal nu wat ik gezegd heb tijdens de hoorzitting waarbij ik het vertrouwen van de Commissie en het Parlement heb gekregen: verkeersveiligheid blijft een van mijn prioriteiten.

Je répète aujourd’hui ce que j’ai dit à l’audition lors de laquelle j’ai obtenu la confiance de la Commission et du Parlement: je continuerai à faire de la sécurité routière l’une de mes priorités.


Ik ben blij met de steun die ik in dit Parlement en onder de lidstaten voor het standpunt van de Commissie heb gekregen.

Je suis heureux d’avoir reçu le soutien de ce Parlement et des États membres à la position de la Commission.


De Europese Commissie, tot wie ik me toen gewend heb, heeft geen enkele opheldering kunnen geven. Ook ben ik teleurgesteld over de antwoorden die ik van commissaris Rehn op mijn vragen heb gekregen.

En effet, la Commission européenne n’a pas été en mesure de me fournir la moindre explication lorsque je l’ai interrogée à ce sujet. J’ai également été déçu des réponses que m’a données le commissaire Rehn.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit Parlement echt wel functioneert.

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


In de commissie heb ik geen antwoord gekregen op mijn opmerking inzake het bekende adagium `rubrica non est lex'.

Je n'ai pas obtenu de réponse en commission à ma remarque concernant l'adage célèbre « rubrica non est lex ».


Er is één punt dat zowel in de discussie in de commissie als vandaag ter sprake is gekomen en waarop ik geen antwoord heb gekregen.

Il y a un point qui a été abordé tant lors de la discussion en commission qu'aujourd'hui et sur lequel je n'ai obtenu aucune réponse.


Ik wil wel aangeven dat mijn stemgedrag ook gebaseerd is op het feit dat ik in de commissie een antwoord heb gekregen op mijn vraag over de openbare aanbestedingen voor militair materieel.

Je tiens cependant à signaler que si je le vote, c'est aussi parce que j'ai obtenu une réponse à la question que j'ai posée en commission à propos des marchés publics afférant au matériel militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heb gekregen' ->

Date index: 2024-04-16
w