Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie hebben benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.

En outre, et bien qu'il convienne de souligner qu'il incombe aux États membres d'appliquer correctement la législation agricole, les services de la Commission ont publié une série de lignes directrices et d'exemples, devant donner lieu à des contrôles des dépenses, qui garantiront une mise en oeuvre correcte et uniforme.


Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


Bovendien zou eveneens een vertegenwoordiger van het Europees Parlement als lid zonder stemrecht zitting moeten hebben in de Raad van bestuur, aangezien in Verordening (EG) nr. 683/2008 het nut van nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt benadrukt.

Il convient également d’intégrer un représentant du Parlement européen au conseil d’administration en qualité de membre sans droit de vote, le règlement (CE) no 683/2008 ayant souligné l’utilité d’une coopération étroite entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de hoorzittingen in de commissie voor de Infrastructuur op woensdag 13 januari 2016 hebben de verschillende sprekers de noodzaak benadrukt om de toekomstige bestuurders voor de strafrechtelijke gevolgen van het vluchtmisdrijf te sensibiliseren.

Lors des auditions organisées le mercredi 13 janvier 2016 au sein de la commission Infrastructure, les différents intervenants ont insisté sur la nécessité de sensibiliser les futurs conducteurs aux conséquences pénales du délit de fuite.


De vertegenwoordigers van de Europese Commissie hebben benadrukt dat de acties van de Nederlandse autoriteiten in overeenstemming waren met de internationale handelsregels en in lijn waren met hun verantwoordelijkheid voor de bescherming tegen geneesmiddelen van slechte kwaliteit.

Les représentants de la Commission européenne ont souligné que les actions entreprises par les Pays-Bas étaient à la fois conformes aux règles du commerce international et en accord avec la responsabilité qui incombe au gouvernement néerlandais de protéger la population contre les médicaments de mauvaise qualité, dans l’intérêt de la santé publique en général.


Vooral de leden van de PSE-Fractie in deze commissie hebben benadrukt dat het belangrijk is grotere rechtszekerheid te creëren voor diensten van algemeen economisch belang, en we zouden graag zien dat hierover op politiek niveau een kaderrichtlijn en sectorwetgeving wordt vastgesteld.

Plus précisément, les membres du groupe PSE dans cette commission ont insisté sur l’importance de créer une plus grande sécurité juridique pour les services d’intérêt économique général, et nous souhaitons une directive-cadre et une législation régissant le secteur à un niveau politique.


A. overwegende dat achtereenvolgende aankondigingen van het Parlement, de Raad en de Commissie hebben benadrukt dat het tegenhouden van de klimaatverandering, het verbeteren van de continuïteit van de energievoorziening en van het concurrentievermogen van de Europese economie de doelstellingen van het Europese energie- en klimaatbeleid zijn,

A. considérant que des déclarations successives du Parlement, du Conseil et de la Commission ont souligné que la lutte contre le changement climatique, l'amélioration de la sécurité énergétique et de la compétitivité de l'économie européenne constituent les objectifs de la politique européenne en matière d'énergie et de climat,


A. overwegende dat achtereenvolgende aankondigingen van het Parlement, de Raad en de Commissie hebben benadrukt dat het tegenhouden van de klimaatverandering, het verbeteren van de continuïteit van de energievoorziening en van het concurrentievermogen van de Europese economie de doelstellingen van het Europese energie- en klimaatbeleid zijn,

A. considérant que des déclarations successives du Parlement, du Conseil et de la Commission ont souligné que la lutte contre le changement climatique, l'amélioration de la sécurité énergétique et de la compétitivité de l'économie européenne constituent les objectifs de la politique européenne en matière d'énergie et de climat,


Zoals in een rapport van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van de Commissie wordt benadrukt [30], staat de markt voor weefseltechnologie qua omvang en qua breedte van het spectrum van beschikbare commerciële toepassingen nog in de kinderschoenen. Dat komt hoofdzakelijk doordat er voor de eerste producten van deze technologie (huid, kraakbeen en bot) "conventionele" alternatieven voorhanden zijn die een stevige marktpositie hebben verworven.

Cependant, comme le souligne un rapport du Centre commun de recherche (CCR) de la Commission [30], le marché du génie tissulaire et l'éventail commercial de ses applications sont encore très limités, la raison principale étant que les premiers produits (peau, cartilage et os) ont des alternatives « conventionnelles » solidement ancrées dans le marché.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie hebben benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben benadrukt' ->

Date index: 2024-09-14
w