Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Vertaling van "commissie hebben wilden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

traité de fusion | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Traité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten die tot op heden twee onderdanen in de Commissie hebben, wilden namelijk een zekere compensatie krijgen voor de wijziging van de samenstelling van de Commissie die met de uitbreiding gepaard gaat.

En effet, les États membres, qui jusqu'à maintenant avaient deux nationaux au sein de la Commission, voulaient obtenir une certaine compensation du fait du changement, avec l'élargissement, de la composition de la Commission.


Een aantal delegaties op de Conferentie van Montréal hebben zich verzet tegen de exclusieve aard van het criterium van de niet-uitlevering aan de Staat loci delicti commissi en wilden het uitbreiden tot de andere Staten vermeld in artikel 5, eerste lid, van het Verdrag of nog de woorden « aan de Staat genoemd in het eerste lid, letter (a), van dit artikel » schrappen.

Un certain nombre de délégations présentes à la Conférence de Montréal se sont opposées à l'exclusivité du critère de non-extradition vers l'État loci delicti commissi . Elles voulaient étendre le critère aux autres États mentionnés au paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention ou encore supprimer les mots « vers l'État visé à l'alinéa a) du paragraphe 1 du présent article ».


Een aantal delegaties op de Conferentie van Montréal hebben zich verzet tegen de exclusieve aard van het criterium van de niet-uitlevering aan de Staat loci delicti commissi en wilden het uitbreiden tot de andere Staten vermeld in artikel 5, eerste lid, van het Verdrag of nog de woorden « aan de Staat genoemd in het eerste lid, letter (a), van dit artikel » schrappen.

Un certain nombre de délégations présentes à la Conférence de Montréal se sont opposées à l'exclusivité du critère de non-extradition vers l'État loci delicti commissi . Elles voulaient étendre le critère aux autres États mentionnés au paragraphe 1 de l'article 5 de la Convention ou encore supprimer les mots « vers l'État visé à l'alinéa a) du paragraphe 1 du présent article ».


De leden van de commissie hebben zelf bepaald aan welke groepen ze extra aandacht wilden geven, en ze hadden ook tal van andere amendementen kunnen inbrengen als ze dat hadden gewild.

Ils ont choisi les groupes sur lesquels ils voulaient se concentrer et, s’ils l’avaient voulu, ils auraient pu ajouter de nombreux autres amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorstellen die we in de commissie hebben ingediend drongen we aan op eerbiediging van het principe van voedselsoevereiniteit en -veiligheid. Daarnaast wilden we de landbouwers en de industrie in al die gebieden en lidstaten waar zich problemen voordoen beschermen.

Nos propositions en commission mettaient l’accent sur le principe de la souveraineté et de la sécurité dans le domaine alimentaire, ainsi que sur la protection des cultivateurs et du secteur dans les régions et les États membres en proie à des difficultés.


Tijdens de IGC 2004 zijn er verschillende voorstellen gedaan die verder wilden gaan op het gebied van de gekwalificeerde meerderheid, maar niet een voorstel, noch van de Conventie (gekwalificeerde meerderheid voor voorstellen, ingediend door de minister met de steun van de Commissie), noch van het Italiaanse voorzitterschap (gekwalificeerde meerderheid voor alle voorstellen van de Hoge Vertegenwoordiger) hebben de tegenstand van ee ...[+++]

Lors de la CIG de 2004, plusieurs propositions visaient à aller plus loin en matière de majorité qualifiée, mais aucune, émanant soit de la Convention (majorité qualifiée pour les propositions présentées par le Haut Représentant avec le soutien de la Commission), soit de la Présidence italienne (majorité qualifiée pour toutes les propositions du Haut Représentant), n'a pu vaincre l'opposition d'un certain nombre d'États membres.


Dan moet u wel oppassen, mijnheer de voorzitter! Wij hebben net een vertrouwenscrisis in onze relatie tot de Commissie achter de rug en wij hebben allen, of de meerderheid tenminste in dit Parlement, onze hoop gevestigd op deze Commissie. Wij wilden namelijk een sterkere Commissie, een Commissie met een nieuwe identiteit, een Commissie die zich door een zekere hand weet geleid.

Toutefois, nous sommes attentifs, Monsieur le Président, parce que nous avons connu une crise de confiance vis-à-vis de la Commission et nous avons compté sur cette Commission - du moins la majorité de ce Parlement - justement pour que, avant tout, la réforme de la Commission s'accompagne d'un renforcement, d'une nouvelle identité, d'une impression d'être de nouveau dirigés par une main alerte.


Er is in de commissie een compromisamendement opgesteld omdat we de twee partijen bijeen wilden brengen en de argumenten van de heer Huhne, mevrouw Villiers en mevrouw Kauppi en die van de betrokkenen wilden samenvoegen. Volgens mij hebben we dankzij onze brede blik een zeer goed, breed compromis gevonden, dat is gebaseerd op de speciale rol van journalisten en op de mogelijkheid van zelfregulering.

Comme nous voulions rapprocher les deux camps, les arguments de M. Huhne, Mme Villiers, Mme Kauppi, ainsi que ceux des personnes concernées, cela a donné lieu à un amendement de compromis en commission. Ce faisant, je pense donc que nous sommes parvenus avec clairvoyance à un très large et très bon compromis, en nous appuyant sur le rôle particulier des journalistes et la possibilité d'une autorégulation.


In de evaluatieprocedure wilden we dat de Commissie het laatste woord zou hebben en niet de Raad, althans wat het evaluatierapport betreft.

Dans le mécanisme d'évaluation, nous voulions que le dernier mot revienne à la Commission plutôt qu'au Conseil, en tout cas pour le rapport d'évaluation.


Gelukkig zitten er in onze commissie - en dat was ook het geval tijdens de vorige regeerperiode - praktijkmensen die voeling hebben met de realiteit en die iets aan die toestand wilden doen.

Heureusement, notre commission - c'était aussi le cas sous la législature précédente - compte des praticiens qui vivent en contact avec la réalité et se sont émus de cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : fusieverdrag     commissie hebben wilden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hebben wilden' ->

Date index: 2021-04-25
w