Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien geen van de leden deze voorwaarden vervult, wordt de commissie bijgestaan door een personeelslid die deze kennis heeft bewezen.

Si aucun membre de la commission ne remplit cette condition, elle est assistée d'un membre du personnel qui a prouvé cette connaissance.


Terwijl de regio’s, de lidstaten en de Commissie de ontwikkeling stimuleren via een bottom-up-benadering op basis van partnerschap en gedeeld beheer, heeft het cohesiebeleid bewezen een sterk instrument te zijn dat meer groei en nieuwe banen oplevert.

Là où les régions, les États membres et la Commission favorisent et soutiennent le développement, dans le cadre d’une approche partant de la base, fondée sur le partenariat et une gestion partagée, cette politique s’est avérée être un puissant instrument permettant d’augmenter la croissance et la création d’emplois.


Waarom dan niet meteen de voltallige Raad van State als commissie laten optreden en vertrouwen schenken aan de integriteit van de dertig mensen van deze vergadering, die toch haar kwaliteiten van objectiviteit al heeft bewezen ?

Pourquoi, dès lors, ne pas faire intervenir directement l'ensemble du Conseil d'État en tant que commission et ne pas faire confiance à l'intégrité de cette assemblée forte de trente membres, qui a quand même déjà fait la preuve de ses qualités d'objectivité ?


Prof. Dhont verklaarde in de commissie alle lof te hebben voor de techniek, die intussen heeft bewezen een belangrijke vooruitgang te zijn voor de medische wetenschap.

Le professeur Dhont a fait l'éloge en commission de la technique qui, entre-temps, s'est révélée être un progrès important pour la science médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prof. Dhont verklaarde in de commissie alle lof te hebben voor de techniek, die intussen heeft bewezen een belangrijke vooruitgang te zijn voor de medische wetenschap.

Le professeur Dhont a fait l'éloge en commission de la technique qui, entre-temps, s'est révélée être un progrès important pour la science médicale.


Waarom dan niet meteen de voltallige Raad van State als commissie laten optreden en vertrouwen schenken aan de integriteit van de dertig mensen van deze vergadering, die toch haar kwaliteiten van objectiviteit al heeft bewezen ?

Pourquoi, dès lors, ne pas faire intervenir directement l'ensemble du Conseil d'État en tant que commission et ne pas faire confiance à l'intégrité de cette assemblée forte de trente membres, qui a quand même déjà fait la preuve de ses qualités d'objectivité ?


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad , dat is ingetrokken en vervangen door Besluit 2004/689/EG van de Raad , opgerichte Comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de open coördinatiemethode (OCM), die door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 is ingesteld.

Le comité de la protection sociale institué par la décision 2000/436/CE du Conseil abrogée et remplacée par la décision 2004/689/CE du Conseil , a clairement démontré son utilité en tant qu'organe consultatif à la fois du Conseil et de la Commission, et il a contribué activement au développement de la méthode ouverte de coordination (MOC) telle qu'elle a été définie lors du Conseil européen qui s'est tenu à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000.


Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad van 29 juni 2000 opgerichte comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, die op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is vastgelegd.

Le comité de la protection sociale établi par la décision 2000/436/CE du 29 juin 2000 du Conseil a clairement démontré son utilité en tant qu'organe consultatif à la fois du Conseil et de la Commission, et il a contribué activement au développement de la méthode ouverte de coordination telle que définie lors du Conseil européen de Lisbonne.


- Ik ben slechts sporadisch lid van de commissie voor de Justitie maar wil toch beklemtonen dat de commissie met het tot stand brengen van deze wet bewezen heeft dat de Senaat degelijk werk kan leveren.

- En élaborant cette loi, la commission de la Justice a prouvé que le Sénat pouvait fournir du bon travail.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bewezen' ->

Date index: 2021-12-23
w