Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft bewijsmateriaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een on ...[+++]

4. Lorsqu'un nouveau producteur-exportateur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants pour établir: a) qu'il n'a pas exporté vers l'Union le produit décrit au paragraphe 1 au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2010 (période d'enquête initiale), b) qu'il n'est lié à aucun exportateur ou producteur de la République populaire de Chine soumis aux mesures antidumping instituées par le présent règlement, c) qu'il a effectivement exporté vers l'Union le produit concerné ou qu'il s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importa ...[+++]


De Commissie heeft besloten dat de klacht voldoende bewijsmateriaal bevatte om een onderzoeksprocedure in te leiden.

La Commission a jugé que la plainte contenait des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure d'examen.


Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld, blijkt duidelijk dat het belangrijk is dat de lidstaten meer in het werk stellen om vaker tot onderzoek en vervolging te komen en om de druk op de slachtoffers en hun getuigenis tijdens het verzamelen van bewijsmateriaal te verminderen.

Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.


Dit aanvullend met redenen omkleed advies biedt Italië de mogelijkheid om actuele informatie in te dienen over de vooruitgang die is geboekt in alle agglomeraties en kwetsbare gebieden ten aanzien waarvan het heeft erkend dat de voorschriften niet worden nageleefd, en om verdere toelichtingen te verstrekken over alle gevallen waarvoor het heeft verklaard dat wel aan de voorschriften wordt voldaan, maar waarvoor uit het door de Commissie verzamelde bewijsmateriaal het tegendeel blijkt.

Cet avis motivé complémentaire est l'occasion pour l'Italie de présenter des informations actualisées sur les progrès accomplis dans toutes les agglomérations et zones sensibles qu'elle a reconnues comme étant non conformes, et de fournir d'autres précisions sur tous les cas qu'elle a déclarés conformes, mais qui ne semblent pas l'être au vu des éléments de preuve réunis par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze verminderingen werd het tijdstip van hun medewerking in aanmerking genomen en de mate waarin het bewijsmateriaal dat ze verstrekten, de Commissie heeft geholpen het bestaan van het kartel aan te tonen.

Ces réductions tiennent compte du stade auquel ces entreprises ont apporté leur coopération et de la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis ont aidé la Commission à démontrer l’existence de l’entente.


Wanneer een producent uit de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat hij de in artikel 1, lid 1, beschreven goederen van oorsprong uit de Volksrepubliek China in het onderzoektijdvak (1 oktober 2010 tot en met 30 september 2011) niet heeft uitgevoerd, niet verbonden is met een exporteur of producent op wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen van toepassing zijn, en de betrokken goederen heeft uitgevoerd dan wel een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een ...[+++]

Si un producteur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants montrant qu'il n'a pas exporté, au cours de la période d'enquête (du 1er octobre 2010 au 30 septembre 2011), les marchandises visées à l'article 1er, paragraphe 1, originaires de la République populaire de Chine, qu'il n'est lié ni à un exportateur ni à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement et qu'il a, soit effectivement exporté les marchandises concernées, soit s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers l'Union après la fin de la période d'enquête, l ...[+++]


Kennelijke beoordelingsfout, aangezien de Commissie heeft nagelaten om haar conclusie te staven met betrouwbaar bewijsmateriaal en om de feiten waarop zij haar bevindingen heeft gebaseerd rechtens genoegzaam te bewijzen.

Troisième moyen, tiré d’une erreur manifeste d’appréciation, étant donné que la Commission a omis de constituer un ensemble de preuves fiable pour fonder ses conclusions ou de prouver, selon les critères légaux requis, les faits sur lesquels elle fonde ses constatations.


Wanneer die dienst het register bijwerkt door de verwijdering van een plaats van productie, omdat die dienst heeft geconstateerd dat de plaats van productie niet langer voldoet aan punt 1, onder b), van sectie I(B) van bijlage I of omdat de Commissie China bewijsmateriaal heeft verstrekt over de aanwezigheid van Anoplophora chinensis (Forster) bij invoer van de nader omschreven planten uit een van die plaatsen van productie, en China de bijgewerkte versie van het register ter beschikking van de Commissie stelt, deelt de Commissie de b ...[+++]

Lorsque cette organisation met à jour le registre en en retirant un lieu de production, soit parce qu’elle a constaté que ce lieu de production n’était plus conforme à l’annexe I, section I, partie B, point 1) b), soit parce que la Commission a informé la Chine d’éléments permettant de conclure à la présence d’Anoplophora chinensis (Forster) dans des végétaux spécifiés importés originaires de l’un de ces lieux de production et que la Chine met la version actualisée du registre à la disposition de la Commission, la Commission communique la version actualisée du registre aux États membres au moyen de pages web d’information.


Wanneer een onderneming uit de Verenigde Staten van Amerika de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat zij de in artikel 1, lid 1, beschreven goederen van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in het onderzoektijdvak, dat wil zeggen tussen 1 april 2007 en 31 maart 2008, niet heeft uitgevoerd, niet verbonden is met een exporteur of producent op wie de bij deze verordening ingestelde maatregelen van toepassing zijn en de betrokken goederen daadwerkelijk heeft uitgevoerd dan wel een onherroepelijke contra ...[+++]

Si une partie établie aux USA fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants montrant qu’elle n’a pas exporté au cours de la période d’enquête, c’est-à-dire du 1er avril 2007 au 31 mars 2008, les marchandises visées à l’article 1er, paragraphe 1, originaires des USA, qu’elle n’est liée ni à un exportateur ni à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement et qu’elle a, soit effectivement exporté les marchandises concernées, soit s’est engagée d’une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers la Communauté après la fin de la période d’enquête, le Conseil, statuant à la majorité ...[+++]


Nadat het bewijsmateriaal uiterlijk op de overeengekomen datum is verschaft en de Commissie heeft vastgesteld dat het overeenkomt met de beschrijving in de lijst, zal de Commissie de onderneming schriftelijk voorwaardelijke immuniteit tegen geldboeten toekennen.

Une fois les éléments de preuve divulgués, au plus tard à la date convenue et après avoir vérifié qu'ils correspondent à la description de la liste, la Commission accorde par écrit à l'entreprise une immunité conditionnelle d'amende.




D'autres ont cherché : commissie heeft bewijsmateriaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft bewijsmateriaal' ->

Date index: 2022-12-12
w