Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 27 januari 2010 verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 27 januari 2010 verzocht op gepaste wijze overleg te plegen.

La Commission, par lettre du 27 janvier 2010, a invité les parties intéressées à procéder aux consultations appropriées.


De Commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 26 januari 2010 verzocht op gepaste wijze overleg te plegen.

La Commission, par lettre du 26 janvier 2010, a invité les parties intéressées à procéder aux consultations appropriées.


De Commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 23 september 2010 verzocht op gepaste wijze overleg te plegen.

La Commission, par lettre du 23 septembre 2010, a invité les parties intéressées à procéder aux consultations appropriées.


De Commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 14 juni 2010 verzocht passend overleg te plegen.

La Commission, par lettre du 14 juin 2010, a invité les parties intéressées à procéder aux consultations appropriées.


De Commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 27 september 2011 verzocht op passende wijze overleg te plegen.

La Commission, par lettre du 27 septembre 2011, a invité les parties intéressées à procéder aux consultations appropriées.


De Commissie heeft op 27 mei 2010 overleg georganiseerd over de aanpak en de processen voor het vaststellen van EU-wijde prestatiedoelen; alle in artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 549/2004 vermelde belanghebbende partijen zijn bij dat overleg betrokken.

Le 27 mai 2010, la Commission a procédé à une consultation sur l’approche et les processus à adopter pour fixer les objectifs de performance de l'Union européenne, et y a associé toutes les parties intéressées mentionnées à l’article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 549/2004.


Omdat Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal geen kennis hebben gegeven van maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn om te zetten, heeft de Commissie deze vier landen bij brief van 27 januari 2004 en overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag verzocht haar binnen twee maanden hun opmerkingen hierover mee te delen.

L'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Portugal n'ayant pas communiqué à la Commission des dispositions prises pour la transposition de la directive, la Commission, par lettre en date du 27 janvier 2004 et conformément à la procédure sous l'article 226 du traité CE, a demandé aux quatre pays de présenter leurs observations à ce sujet dans un délai de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de betrokken partijen bij brief van 27 januari 2010 verzocht' ->

Date index: 2024-04-19
w