Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken » (Néerlandais → Français) :

De commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement) en 5 december 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken tijdens haar vergaderingen van 28 november (met toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement) en 5 december 2012, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a examiné les deux projets de loi conjointement, au cours de ses réunions des 28 novembre (en application de l'article 27.1, alinéa 2 du règlement) et 5 décembre 2012, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee wetsontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 19 en 20 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a consacré ses réunions des 19 et 20 décembre 2012 à l'examen des deux projets de loi, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee wetsontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 21 en 27 maart 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a consacré ses réunions des 21 et 27 mars 2012 à l'examen des deux projets de loi, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie heeft de twee wetsontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 19 en 20 december 2012 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission a consacré ses réunions des 19 et 20 décembre 2012 à l'examen des deux projets de loi, en présence de la ministre de la Justice.


[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan the ...[+++]

[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au sein de six ateliers séparés.


Met het tweeledige doel om de grenzen beter te beveiligen en het voor niet-EU-onderdanen gemakkelijker te maken naar de EU te komen, heeft de Commissie begin 2013 twee wetgevingsvoorstellen goedgekeurd: één voor een inreis-uitreissysteem (EES) en één voor een programma voor geregistreerde reizigers (RTP); samen vormen zij het zogenoemde slimmegrenzenpakket.

Dans le double objectif de renforcer la sécurité aux frontières et de faciliter les déplacements et l'accès des ressortissants de pays tiers, la Commission a adopté au début de 2013 deux propositions législatives concernant un système d’entrée/sortie (EES) et un programme d'enregistrement des voyageurs (RTP) dans le cadre du paquet «Frontières intelligentes».


5. Ten laatste twee maanden na het besluit van de Commissie worden de corrigerende maatregelen die de betrokken lidst(a)t(en)) heeft (hebben) vastgesteld, meegedeeld aan de Commissie, samen met de elementen waaruit blijkt hoe de samenhang met het besluit van de Commissie wordt verzekerd.

5. Dans les deux mois suivant la décision de la Commission, les mesures correctrices adoptées par l’État membre ou les États membres concernés sont communiquées à la Commission, en même temps que les éléments établissant leur compatibilité avec la décision de la Commission.


5. Ten laatste twee maanden na de beslissing van de Commissie worden de corrigerende maatregelen die de betrokken lidst(a)t(en)) heeft (hebben) vastgesteld, meegedeeld aan de Commissie, samen met de elementen die aantonen hoe de consistentie met de beslissing van de Commissie wordt verzekerd.

5. Au plus tard deux mois après la décision de la Commission, les mesures correctrices adoptées par les États membres concernés sont communiquées à la Commission, en même temps que les éléments montrant comment est assurée la compatibilité avec la décision de la Commission.


De recente ontwikkeling die het netwerk heeft doorgemaakt, kan deels worden verklaard door het feit dat de instanties in de afgelopen twee jaar hebben geleerd via het netwerk samen te werken, d.w.z (beter) vertrouwd zijn geraakt met de bij de SCB-verordening ingestelde samenwerkingsmechanismen en de IT-tool die de Commissie heeft ont ...[+++]

L’évolution récente du réseau peut s’expliquer en partie par le fait que, ces deux dernières années, les autorités ont appris à coopérer par l’intermédiaire du réseau et se sont (plus) familiarisées avec les mécanismes de coopération mis en place par le règlement CPC, d’une part, et avec l’outil informatique mis au point par la Commission aux fins des échanges d’informations du réseau, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de twee wetsontwerpen samen besproken' ->

Date index: 2024-04-11
w