Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd omdat het voorstel van OPTA zou resulteren in afgiftetarieven voor mobiele en vaste telefonie die aanmerkelijk hoger liggen dan de afgiftetarieven die volgens de aanbeveling van de Commissie zouden gelden.

La Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves car l'adoption de cette proposition de l'OPTA entraînerait des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile nettement plus élevés que ceux qui figurent dans la recommandation de la Commission.


b) en de Europese Commissie het Instituut binnen een termijn van een maand te rekenen vanaf zijn kennisgeving overeenkomstig artikel 61, heeft meegedeeld dat de ontwerpbeslissing een belemmering voor de interne markt opwerpt of indien zij ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerpbeslissing met het Gemeenschapsrecht.

b) et que la Commission européenne a indiqué à l'Institut dans un délai d'un mois à dater de sa notification conformément à l'article 61, que le projet de décision ferait obstacle au marché unique ou si elle a de sérieux doutes quant à sa compatibilité avec le droit communautaire.


Indien de Commissie van mening is dat de voorstellen van een lidstaat niet in overeenstemming zijn met de EU-telecomregels, is de eerste stap van de "artikel 7‑procedure" van de Commissie het schrijven van een "brief met ernstige twijfels" aan het adres van de nationale regelgevende instantie (MEMO/11/321).

Si la Commission estime que les propositions d'un État membre ne respectent pas les règles de l'UE dans le domaine des télécommunications, la première étape de la «procédure article 7» pour la Commission consiste à écrire une lettre à l'autorité réglementaire nationale émettant de sérieuses réserves (MEMO/11/321).


Aangaande de twijfels van de Commissie, heeft Commissaris Mc Creevy, belast met de Interne Markt, zich in een brief aan de in de lente van 2009 bevoegde ministers, optimistisch getoond betreffende de resultaten van de Belgische regering.

Quant aux inquiétudes de la Commission, le commissaire Mc Creevy, en charge du Marché intérieur, s’est montré optimiste quant aux résultats du gouvernement belge, dans un courrier adressé aux ministres pilotes au printemps 2009.


Indien de Commissie ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van het voorgestelde beroep op het Fonds met de interne markt of indien de afwikkelingsraad niet de nodige informatie heeft verstrekt na een verzoek van de Commissie overeenkomstig de tweede alinea, opent de Commissie ...[+++]

Si la Commission a de sérieux doutes quant à la compatibilité du recours proposé au Fonds avec le marché intérieur, ou si le CRU n'a pas transmis les informations nécessaires à la suite d'une demande formulée par la Commission en vertu du deuxième alinéa, cette dernière ouvre une enquête approfondie et en informe le CRU.


De heer Destexhe verwijst naar de brief die de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren verstuurd heeft aan alle leden van de commissie. Daarin formuleert de Raad een hele reeks opmerkingen betreffende het wetsontwerp.

M. Destexhe fait référence à la lettre que le Conseil national de l'Ordre des médecins a envoyée à tous les membres de la commission et dans laquelle il formule toute une série d'observations à propos du projet de loi.


Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrok ...[+++]

Lorsque, conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/21/CE, la Commission a indiqué à l’autorité réglementaire nationale qu’elle estime que le projet de mesure ferait obstacle au marché unique ou lorsqu’elle a des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, l’autorité doit avoir la possibilité de s’exprimer dans les meilleurs délais sur les points soulevés par la Commission.


Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een soortgelijke overeenkomst tussen AuA en SAS, waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als haar schrijven aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).

Par ailleurs, la Commission examine toujours un accord parallèle entre AuA et SAS, au sujet duquel elle a envoyé une lettre aux parties pour leur faire part de ses doutes sérieux en même temps que celle qu'elle a adressée à AuA et à Lufthansa (voir IP/00/1159).


On 4 oktober 2000 stelde de Commissie de luchtvaartmaatschappijen bij "brief met ernstige twijfels" ervan in kennis dat zij geen vrijstelling op grond van de EU-mededingingsregels kon verlenen.

Le 4 octobre 2000, la Commission a informé par lettre les compagnies aériennes de ce qu'elle éprouvait des doutes sérieux et ne pouvait leur accorder une exemption en vertu des règles de concurrence communautaires.


Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een overeenkomst tussen AuA en SAS waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).

La Commission examine aussi un accord parallèle entre AuA et SAS, au sujet duquel elle a envoyé aux parties une lettre pour leur faire part de ses doutes sérieux, en même temps que celle qu'elle a adressée à AuA et Lufthansa (voir IP/00/1159).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd' ->

Date index: 2023-08-23
w