Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft evenmin nog bezwaren met betrekking tot de mogelijke gecoördineerde en niet-gecoördineerde effecten die zich voordoen op de retailmarkten voor de levering van televisiediensten, vaste-internettoegangsdiensten, vastetelefoniediensten en multiplaydiensten.

Elle a indiqué qu’elle n’avait plus de crainte non plus concernant les éventuels effets coordonnés et non coordonnés apparaissant sur les marchés de détail de la prestation de services de télévision, d’internet fixe à haut débit, de téléphonie fixe et de services «multiple play».


De Commissie heeft evenmin enige aanwijzingen gevonden dat TV2 zijn verplichtingen niet nakwam, of dat TV2 op zodanige wijze werkte dat zijn activiteit niet langer kon worden beschouwd als een dienst van algemeen economisch belang in de zin van artikel 106, lid 2, VWEU.

La Commission n’a pas non plus relevé d’indications selon lesquelles TV2 n’aurait pas respecté ses obligations ou aurait exercé ses activités d’une manière telle que celles-ci ne pourraient plus être considérées comme un service d’intérêt économique général au sens de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.


Mevrouw Crombé-Berton heeft er geen bezwaar tegen dat de voorliggende tekst wordt geamendeerd met betrekking tot de aangehaalde technische punten. Zij heeft evenmin bezwaar tegen overgangsmaatregelen, op voorwaarde dat de commissie een oplossing wil zoeken voor het probleem van de verergering van de zware delinquentie, dat in dit wetsvoorstel wordt behandeld.

Mme Crombé-Berton déclare qu'elle n'a pas d'objection à ce que le texte à l'examen soit amendé sur les points techniques qui viennent d'être évoqués, ainsi que sur la question des dispositions transitoires, pour autant qu'il existe au sein de la commission une volonté de répondre à la problématique d'aggravation de la délinquance lourde traitée dans la proposition de loi.


Mevrouw Crombé-Berton heeft er geen bezwaar tegen dat de voorliggende tekst wordt geamendeerd met betrekking tot de aangehaalde technische punten. Zij heeft evenmin bezwaar tegen overgangsmaatregelen, op voorwaarde dat de commissie een oplossing wil zoeken voor het probleem van de verergering van de zware delinquentie, dat in dit wetsvoorstel wordt behandeld.

Mme Crombé-Berton déclare qu'elle n'a pas d'objection à ce que le texte à l'examen soit amendé sur les points techniques qui viennent d'être évoqués, ainsi que sur la question des dispositions transitoires, pour autant qu'il existe au sein de la commission une volonté de répondre à la problématique d'aggravation de la délinquance lourde traitée dans la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee sluit dit standpunt aan bij het rapport met de aanbevelingen van de Europese Commissie die evenmin een datum vooropgesteld heeft voor het opstarten van de toetredingsonderhandelingen.

Ce point de vue rejoint en cela le rapport et les recommandations de la Commission européenne, qui n'a pas non plus indiqué de date pour l'ouverture des négociations en vue de l'adhésion.


De Raad van State heeft evenmin een opmerking gemaakt over de taakomschrijving van en de te volgen procedure voor de Federale Commissie.

Le Conseil d'État n'a pas non plus formulé la moindre observation concernant la description des missions et la procédure à suivre devant la Commission fédérale.


De Commissie heeft evenmin bewijs gevonden dat de steun bedoeld is om een ernstige verstoring in de Hongaarse economie op te heffen.

La Commission n’a non plus trouvé de preuve à ce que l’aide serve à supprimer une perturbation grave intervenue dans l’économie hongroise.


Er zijn geen antwoorden van producenten-exporteurs in Thailand op de vragenlijst ontvangen en de Commissie heeft evenmin opmerkingen van de Thaise autoriteiten ontvangen.

Aucune réponse aux questionnaires n’a été reçue de la part des producteurs-exportateurs thaïlandais, et la Commission n’a reçu aucune observation de la part des autorités thaïlandaises.


Deze maatregel valt niet onder een bestaande steunregeling (d.w.z. de rechtsgrondslag van de maatregel wordt in het Toetredingsverdrag niet vermeld als een bestaande steunregeling, het zogeheten interim-mechanisme is niet van toepassing, en de Commissie heeft evenmin na de toetreding van Slowakije tot de EU een steunregeling goedgekeurd die op deze wettelijke bepalingen is gebaseerd).

La mesure d’aide en question n’est pas octroyée dans le cadre d’un régime existant (ce qui signifie que sa base juridique ne figure pas dans le traité d’adhésion comme régime d’aide existant, qu’elle n’a pas fait l’objet du mécanisme dit transitoire et que la Commission n’a pas approuvé de régime d’aide reposant sur ces dispositions depuis l’adhésion de la Slovaquie à l’UE).


Op Europees niveau heeft de Europese Commissie in het verleden wel een specifiek onderzoek gevoerd naar de problematiek van mobile roaming, maar ze heeft evenmin misbruik van machtspositie kunnen aantonen.

Au niveau européen, la Commission européenne a réalisé, dans le passé, une enquête spécifique quant à la problématique du mobile roaming - l'usage d'un GSM à l'étranger - mais n'a toutefois pas pu démontrer l'abus de position dominante.




D'autres ont cherché : commissie heeft evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft evenmin' ->

Date index: 2023-07-24
w