Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft gebruikgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft gebruikgemaakt van openbaar beschikbare informatie uit het NMFS-rapport en van informatie afgeleid van beschikbare gegevens die zijn bekendgemaakt door ROVB’s, met name ICCAT, de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR), WCPFC, NEAFC, NAFO en SEAFO, hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten.

La Commission a utilisé des informations obtenues à partir de données disponibles publiées par les ORGP, en particulier la CICTA, la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l’Antarctique (CCAMLR), la WCPFC, la CPANE, l’OPANO et l’OPASE), sous la forme de rapports de conformité ou sous la forme de listes de navires INN, ainsi que des informations publiques tirées du rapport du NMFS.


De Commissie heeft gebruikgemaakt van informatie die is afgeleid uit beschikbare gegevens zoals gepubliceerd door ICCAT, WCPFC, IOTC, IATTC, de Visserijcommissie voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) en de Visserijorganisatie voor het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (SEAFC), hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten en openbaar beschikbare gegevens uit het United States Department of Commerce Report to Congress Pursuant to Section 403(a) of the Magnuson-Stevens Fisheries Conservation and Management Reauthorisation Act of 2006, January 2011 (het „National Marine Fisheries Serv ...[+++]

La Commission a utilisé des informations obtenues à partir des données disponibles publiées par la CICTA, la WCPFC, la CTOI, la CITT, la Commission des pêches de l’Atlantique du Nord-Est (CPANE) et de l’Organisation des pêches de l’Atlantique du Sud-Est (OPASE), sous la forme de rapports de conformité, ou sous la forme de listes de navires INN, ainsi que des informations publiques tirées du rapport du département américain du commerce au Congrès en application de la section 403 (a) de la Magnuson-Stevens Fisheries Conservation and Management Reauthorisation Act de 2006 (janvier 2011) [rapport du National Marine Fisheries Service (NMFS)].


De Commissie heeft gebruikgemaakt van informatie die is afgeleid van beschikbare, door WCPFC bekendgemaakte gegevens.

La Commission a utilisé les informations obtenues à partir de données disponibles publiées par la WCPFC.


De Commissie heeft gebruikgemaakt van beschikbare informatie die hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten is bekendgemaakt door ICCAT, NEAFC, NAFO en SEAFO, en van openbaar beschikbare gegevens uit het NMFS-rapport.

La Commission a utilisé les informations obtenues à partir de données disponibles publiées par la CICTA, la CPANE, l’OPANO et l’OPASE, sous la forme de rapports de conformité ou sous la forme de listes des navires INN, ainsi que des informations publiques disponibles dans le rapport NMFS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft gebruikgemaakt van beschikbare informatie die hetzij in de vorm van nalevingsverslagen, hetzij in de vorm van IOO-vaartuigenlijsten is bekendgemaakt door ICCAT, CCAMLR, WCPFC, NEAFC, NAFO en SEAFO, en van openbaar beschikbare gegevens uit het NMFS-rapport.

La Commission a utilisé les informations obtenues à partir de données disponibles publiées par la CICTA, la CCAMLR, la WCPFC, la CPANE, l’OPANO et l’OPASE, sous la forme de rapports de conformité ou sous la forme de listes des navires INN, ainsi que les informations disponibles dans le rapport NMFS.


De commissie heeft gedurende deze zitting op verzoek van de Senaat herhaaldelijk gebruikgemaakt van die mogelijkheid voor wetsontwerpen die aanhangig waren in de Senaat.

Au cours de la présente session, la commission a recouru à cette possibilité à plusieurs reprises, à la demande du Sénat, pour des projets de loi examinés au Sénat.


De Commissie heeft dan ook, bij wijze van uitzondering, gebruikgemaakt van haar discretionaire bevoegdheid overeenkomstig punt 37 van de richtsnoeren voor de berekening van geldboeten (zie IP/06/857 en MEMO/06/256) om de geldboeten te verlagen zodat rekening kan worden gehouden met de kenmerken van de bedrijven en hun verschillend aandeel in de inbreuk.

La Commission a donc exceptionnellement exercé le pouvoir d’appréciation que lui confère le point 37 des lignes directrices (voir IP/06/857 et MEMO/06/256) et a réduit les amendes de manière à tenir compte des caractéristiques des entreprises et des différences quant à la participation de chacune à l’infraction.


De Europese Commissie heeft vandaag een nieuwe strategie goedgekeurd om het gebruik van groene infrastructuur te stimuleren en ervoor te zorgen dat bij de ruimtelijke ordening systematisch van natuurlijke processen wordt gebruikgemaakt.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une nouvelle stratégie visant à encourager le recours à l'infrastructure verte et à promouvoir la prise en compte systématique des processus naturels dans le cadre de l'aménagement du territoire.


In beide onderzoeken heeft de Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van het instrument dat bij een besluit van de Raad van juli 2013 (Verordening nr. 734/2013) door de lidstaten is ingevoerd, namelijk het verzoek om marktinformatie.

Au cours des deux enquêtes, la Commission a, pour la première fois, eu recours à des outils en matière de demande de renseignements que les États membres ont mis à sa disposition en juillet 2013, par voie de règlement du Conseil (règlement n° 734/2013).


Met het voorstel voor deze regels heeft de Europese Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van de nieuwe bevoegdheden die het verdrag van Lissabon haar verleent voor handhaving van EU-beleid met strafrechtelijke sancties.

En proposant ces règles, la Commission a eu recours pour la première fois aux nouveaux pouvoirs conférés par le traité de Lisbonne pour assurer l’application d’une politique de l’UE par la voie de sanctions pénales.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft gebruikgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft gebruikgemaakt' ->

Date index: 2023-09-07
w