Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft goedgekeurd dat een bestaande Griekse regeling, die als doel heeft de leveringszekerheid van elektriciteit te waarborgen, wordt gewijzigd en met twee jaar verlengd.

La Commission a autorisé les modifications et la prorogation pour une période de deux ans d'un régime d'interruptibilité existant en Grèce, qui vise à garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité.


Het lijvig verslag dat de commissie heeft goedgekeurd op 23 juni 1998 bevat de vaststellingen en de aanbevelingen die zij hieromtrent weerhouden heeft en is een leidraad geworden voor een heroriëntering van het regeringsbeleid.

Le volumineux rapport d'évaluation, approuvé par la commission le 23 juin 1998, contient les constatations et les recommandations qu'elle a retenues à ce propos, et qui sont devenues une ligne de conduite pour la réorientation de la politique gouvernementale.


Onder de eerste projecten voor de Europese vrijwilligersdienst, die de Commissie heeft goedgekeurd, zijn er 13 Belgische onthaalprojecten.

Parmi les premiers projets au titre du service volontaire européen que vient d'approuver la Commission figurent 13 projets d'accueil belges.


Het raadgevend comité bepaalt zijn werkmethoden bij reglement van orde, dat van kracht wordt nadat de Raad het, na advies van de Commissie, heeft goedgekeurd.

Le comité consultatif fixe ses méthodes de travail par règlement intérieur qui entre en vigueur après approbation par le Conseil sur avis de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het technisch comité bepaalt zijn werkmethoden bij reglement van orde, dat van kracht wordt nadat de Raad het, na advies van de Commissie, heeft goedgekeurd.

Le comité technique fixe ses méthodes de travail par règlement intérieur qui entre en vigueur après approbation par le Conseil sur avis de la Commission.


1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting noch aan de wijziging, met inbegrip van de gehele of gedeeltelijke intrekking, van bijstand met medefinanciering uit de structuurfondsen of van projecten met medefinanciering uit het Cohesiefonds die de Commissie heeft goedgekeurd op grond van Verordening (EEG) nr. 2052/88 , (EEG) nr. 4253/88 , (EG) nr. 1164/94 en (EG) nr. 1260/1999 of van enige andere regelgeving die op 31 december 2006 op de betrokken bijstand van toepassing is; de betrokken regelgeving blijft derhalve van toepassing op de bijstand of de projecten totdat deze worden afgesloten.

1. Le présent règlement n'affecte pas la poursuite ni la modification, y compris la suppression totale ou partielle, d'une intervention cofinancée par les Fonds structurels ou d'un projet cofinancé par le Fonds de cohésion, approuvé par la Commission sur la base des règlements (CEE) no 2052/88 , (CEE) no 4253/88 , (CE) no 1164/94 et (CE) no 1260/1999, ou de toute autre législation applicable à cette intervention au 31 décembre 2006, qui s'applique dès lors, à partir de cette date, à cette intervention ou à ce projet jusqu'à sa clôture.


Het ligt ook in het verlengde van de Resolutie [3] betreffende educatieve multimediasoftware op het gebied van onderwijs en opleiding die de Raad op 6 mei 1996 op initiatief van de Commissie heeft goedgekeurd.

Elle s'inscrit également dans le prolongement de la Résolution [3] relative aux logiciels éducatifs multimédias dans les domaines de l'éducation et de la formation, que le Conseil avait adopté le 6 mai 1996, sur proposition de la Commission.


Ik dring er ten zeerste op aan dat de Kamer deze zaak niet strikt juridisch zou beschouwen, maar zich bij de analyse van het amendement dat de commissie heeft goedgekeurd, laat inspireren door de bescherming van de zwaksten.

C'est la raison qui sous-tendait la proposition de loi et qui sous-tend aujourd'hui le projet dans son ensemble. J'insiste fortement pour que, s `abstrayant d'une problématique strictement juridique, la Chambre analyse l'amendement que la commission a adopté en fonction d'une philosophie politique et d'une éthique de la protection des plus faibles.


Het voorstel dat de commissie heeft goedgekeurd beoogt precies het verbod op de financiering van wapens die als eigenschap hebben dat ze de burgerbevolking treffen en dat ze gevolgen veroorzaken op zeer lange termijn.

La proposition que la commission a approuvée vise précisément à interdire le financement d'armes dont les caractéristiques sont d'atteindre les populations civiles et de produire leurs effets très longtemps après leur utilisation.


Nog vóór de commissie een aanvang heeft genomen, verneem ik dat de regering al een koninklijk besluit heeft goedgekeurd en aan Belga verklaard heeft dat ze dit koninklijk besluit tot uitvoering van de wet op de eenmalige bevrijdende aangifte heeft goedgekeurd, omdat de wet vanavond toch door de Senaat definitief zal worden goedgekeurd.

Avant même que la commission ne commence ses travaux, j'ai appris que le gouvernement avait déjà adopté un arrêté royal pour la mise en oeuvre de la loi sur la déclaration libératoire unique et déclaré à l'agence Belga qu'il avait approuvé cet arrêté royal parce que cette loi serait de toute façon votée définitivement ce soir par le Sénat.




D'autres ont cherché : commissie heeft goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-03-03
w