Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft indertijd reeds " (Nederlands → Frans) :

Deze commissie heeft indertijd reeds de gemeentebesturen verplicht om bij het begin van de legislatuur een beleidsnota op te stellen.

La présente commission a déjà obligé les administrations communales, à l'époque, à rédiger une note de politique en début de législature.


Deze commissie heeft indertijd reeds de gemeentebesturen verplicht om bij het begin van de legislatuur een beleidsnota op te stellen.

La présente commission a déjà obligé les administrations communales, à l'époque, à rédiger une note de politique en début de législature.


De Commissie heeft zich reeds bereid verklaard haar VN-partners vrij te stellen van de verplichting tussentijds financiële verslagen over te leggen voor contracten van 12 maanden of minder, mits de VN-partners ECHO tussentijdse narratieve verslagen verstrekken, die voldoende operationele informatie bevatten om het effect van de bereikte resultaten te kunnen beoordelen.

La Commission est d'ores et déjà disposée à dispenser ses partenaires des Nations unies de l'établissement de rapports financiers intérimaires pour des contrats de 12 mois ou moins, pour autant que ces partenaires fournissent à ECHO des rapports intérimaires d'information contenant suffisamment de données opérationnelles pour lui permettre d'évaluer l'impact des résultats obtenus.


De Commissie heeft bijvoorbeeld reeds aangegeven dat biobrandstoffen op basis van voedingsgewassen na 2020 niet voor overheidssteun in aanmerking dienen te komen[9].

La Commission a déjà fait savoir, notamment, que les biocarburants produits à partir de denrées alimentaires ne devraient plus bénéficier d'aides publiques après 2020[9].


Sinds december 2007 heeft de EU zich in een reeks conclusies van de Raad aangesloten bij de beoordeling van de Commissie dat er reeds een krachtig EU-kader van wetgevende, financiële en beleidscoördinatie-instrumenten bestaat om de inclusie van de Roma te ondersteunen, maar dat meer kan worden gedaan om deze doeltreffender te laten functioneren[1]. De Raad heeft bevestigd dat de lidstaten en de Europese Unie gezamenlijk verantwoordelijk zijn om de uitdaging van de inclusie van de Roma aan te pakken, binnen het bereik van hun respectie ...[+++]

Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des Roms, dans les limites de leurs compétences respectives et complémentaires, et a solidement ancré cette question dans l'élabo ...[+++]


Deze commissie heeft immers reeds in 1998 hoorzittingen georganiseerd naar aanleiding van de bespreking van een wetsontwerp inzake wetsevaluatie.

En effet, notre commission a déjà organisé des auditions en 1998 à l'occasion de la discussion d'un projet de loi en matière d'évaluation de la législation.


Deze commissie heeft immers reeds in 1998 hoorzittingen georganiseerd naar aanleiding van de bespreking van een wetsontwerp inzake wetsevaluatie.

En effet, notre commission a déjà organisé des auditions en 1998 à l'occasion de la discussion d'un projet de loi en matière d'évaluation de la législation.


Deze termijn is verstreken maar geen enkele vernieuwing of vervanging van de leden van deze Commissie heeft zich reeds voorgedaan.

Ce terme est expiré mais aucun renouvellement ou remplacement des membres de cette Commission n’est encore intervenu.


De Europese Commissie heeft zich reeds verplicht tot een intensiever kwaliteitscontrole en erkenning van mobiliteitsperiodes in het buitenland en zal ook in de toekomst nauw met de lidstaten blijven samenwerken bij de uitvoering van het ECTS en het EQF.

La Commission européenne s’est déjà engagée à améliorer le suivi de la qualité et la reconnaissance des périodes de mobilité à l’étranger et poursuivra sa collaboration étroite avec les États membres pour la mise en œuvre de l’ECTS et du CEC.


De Commissie heeft zich reeds vast voorgenomen om het acquis inzake consumentbescherming te herzien om na te gaan welke hinderpalen voor de interne markt uit de weg moeten worden geruimd en welke gebieden voor consolidering of vereenvoudiging in aanmerking komen.

La Commission s'est déjà engagée à revoir les acquis existant en matière de protection du consommateur afin d'identifier les barrières au Marché intérieur et les domaines qui pourraient être consolidés ou bien simplifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft indertijd reeds' ->

Date index: 2021-04-09
w