Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft nooit goed uitgelegd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft met goed resultaat samengewerkt met organisaties zoals de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), de Economische Commissie van de VN voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (ECLAC), de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF).

La Commission a coopéré efficacement avec des organisations telles que la Banque interaméricaine de développement (BID), le programme des Nations unies pour le développement (PNUD), la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), la Banque mondiale (BM) et le Fonds monétaire international (FMI).


De inspectiedienst van de Commissie heeft met goed gevolg de dier- en volksgezondheidcontroles op de productie van melk afkomstig van dromedarissen in het Emiraat Dubai onderzocht.

Le service d’inspection de la Commission a procédé à un audit des contrôles vétérinaires et sanitaires auxquels est soumise la production de lait de dromadaires dans l’Émirat de Dubaï et a obtenu des résultats satisfaisants.


De Europese Commissie heeft nooit goed uitgelegd, en ook uit de effectbeoordelingen blijkt dit niet, hoe een emissiereductie – mevrouw Hedegaard heeft de getallen zojuist genoemd – van op dit moment 203 gram naar 123 gram binnen tien jaar economisch haalbaar kan zijn.

La Commission européenne, pas plus d’ailleurs que les évaluations de l’impact, n’a jamais expliqué en termes clairs comment une réduction des émissions de 203 grammes aujourd’hui à 135 grammes d’ici 10 ans – je cite les chiffres que mentionnait à l’instant Mme Hedegaard – pouvait être appliquée dans des conditions normales de viabilité économique.


De Commissie heeft verduidelijkt dat de best gelijkende productsoorten zijn gekozen op basis van het aantal overeenkomende kenmerken die zijn uitgelegd in overweging 60.

La Commission a expliqué premièrement que les types de produits les plus proches avaient été choisis sur la base du nombre de caractéristiques concordantes indiquées au considérant 60.


Deze geruchten zijn nergens op gebaseerd. De Commissie heeft dit nooit overwogen en dit is ook op geen enkele manier terug te vinden in de voorstellen waar de Commissie momenteel aan werkt om de Europese economische en monetaire unie te verdiepen.

Cela n'a jamais été envisagé au sein de la Commission et n'a rien à voir avec les propositions sur lesquelles la Commission travaille actuellement pour approfondir l'Union économique et monétaire en Europe.


De Commissie heeft nooit een standpunt ingenomen tegen enige vorm van etikettering, maar we hebben gezegd dat elk besluit dat we nemen, moet worden beoordeeld op de impact die het heeft op onze burgers in het algemeen, zowel producenten als consumenten, en hier sta ik nog steeds achter.

La Commission n’a jamais été contre l’étiquetage, quelle qu’en soit la forme, mais nous estimons que toute décision doit être évaluée pour en établir les conséquences sur l’ensemble des citoyens, producteurs et consommateurs confondus.


De Commissie heeft het ons uitgelegd: wij hebben tot 2060 50 miljoen immigranten nodig, maar wij doen niets om ze binnen te halen.

La Commission nous a expliqué que nous avions besoin de 50 millions d’immigrants d’ici 2006, mais nous ne faisons rien pour les encourager à venir. Au lieu de cela, nous avons donné la priorité à l’uniformisation de la politique en matière de retour.


De Commissie heeft dit uitvoerig uitgelegd op basis van een vergelijking tussen de bepalingen voor invoer van vlees uit Argentinië en de bepalingen betreffende de intracommunautaire handel tussen lidstaten.

La Commission l'a démontré pleinement par la voie d'une comparaison des dispositions régissant les importations de viande d'Argentine et des dispositions régissant le commerce intracommunautaire.


Het Hof heeft deze afwijking echter altijd zeer restrictief uitgelegd [111] en de Commissie heeft een vlottere toegang tot de publieke sector actief gesteund.

Mais la dérogation à cette disposition a de tout temps été interprétée de manière très restrictive par la Cour [111] et la Commission s'est employée à promouvoir activement l'accès à la fonction publique, et elle continue à le faire.


De Commissie heeft nooit uit eigen beweging de desbetreffende gerechtelijke autoriteiten op de hoogte gesteld van haar vermoedens over criminele activiteiten van haar eigen personeel en heeft in sommige gevallen de voortgang van gerechtelijk onderzoek vertraagd door te weigeren in te gaan op verzoeken tot het opheffen van de onschendbaarheid van de ambtenaren.

Celle-ci n'a jamais informé de son plein gré les autorités judiciaires compétentes de ses soupçons concernant les éventuelles activités délictuelles de son personnel et, dans certains cas, elle a retardé le déroulement des enquêtes en refusant de satisfaire aux demandes de levée de l'immunité de ses fonctionnaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft nooit goed uitgelegd' ->

Date index: 2020-12-16
w