Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bezorgdheid van het kabinet van de minister van Buitenlandse Zaken komt ongetwijfeld voort uit het feit dat de minister niet weet dat de Kamer van volksvertegenwoordigers op het omstandig advies van de Europese Commissie heeft geantwoord en dat de Commissie daarop heeft gerepliceerd dat zij het antwoord van de Belgische overheid als afdoende beschouwt en akte heeft genomen van de bedoeling om de definitie van de term « onderneming » in artikel 2, § 3, van het ontwerp te wijzigen, alsook de ...[+++]

Les inquiétudes du cabinet du ministre des Affaires étrangères viennent sans doute du fait que ce dernier ne sait pas que la Chambre des représentants a répondu à l'avis circonstancié de la Commission européenne et que cette dernière a répondu : « La Commission tient à signaler aux autorités belges qu'elle considère leur réponse comme satisfaisante et qu'elle a pris note de leur intention de modifier la définition du terme « entreprise « prévue à l'article 2, paragraphe 3 du projet, ainsi que la disposition de l'article 4, paragraphe 2 concernant les organismes de certification et de contrôle ainsi que les laboratoires d'essais afin de r ...[+++]


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moe ...[+++]

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette opportunité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel recentere werkzaamheden van de commissie-Franchimont : men moe ...[+++]

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette opportunité.


Tijdens de Raad van december zullen ongetwijfeld ook vraagstukken in verband met de uitbreiding worden behandeld. Noch de minister noch de voorzitter van de Commissie heeft daar echter gewag van gemaakt.

Il est clair que, lors du Conseil de décembre, il y aura des questions sur l’élargissement, mais ni la ministre ni le président de la Commission ne nous ont fourni de détails; ils ne nous ont parlé qu’en termes généraux à propos d’autres sujets.


De Europese Commissie heeft bij het Parlement voorstellen ingediend die bedoeld zijn om het cohesiebeleid te versterken met de middelen die nodig zijn om een centrale rol te spelen bij de Europese pogingen om aan deze ongeëvenaarde uitdaging het hoofd te bieden. Ongetwijfeld zullen methoden, programma's en regels naar behoefte worden aangepast.

La Commission a soumis des propositions au Parlement, dont le but est de donner à la politique de cohésion les moyens nécessaires pour lui permettre de jouer un rôle central dans les politiques européennes visant à faire face à ce défi sans précédent; les méthodes, les programmes et, sans aucun doute, les règles seront adaptés aux besoins.


U weet ongetwijfeld dat het aanpakken van de bureaucratische rompslomp en het eenvoudiger maken van zaken vanaf het allereerste begin bovenaan de agenda van deze Commissie heeft gestaan.

Vous savez que la réduction de la lourdeur administrative et la simplification des choses ont été des priorités du programme de cette Commission dès le début.


U weet ongetwijfeld dat het aanpakken van de bureaucratische rompslomp en het eenvoudiger maken van zaken vanaf het allereerste begin bovenaan de agenda van deze Commissie heeft gestaan.

Vous savez que la réduction de la lourdeur administrative et la simplification des choses ont été des priorités du programme de cette Commission dès le début.


U heeft gehoord welke stappen de Commissie heeft gezet om een relaunch van de onderhandelingen mogelijk te maken, en het was ongetwijfeld teleurstellend dat de WTO-leden niet al in december in Genève in staat waren om de onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda weer op te pakken.

Vous avez entendu parler des pas accomplis par la Commission pour relancer les négociations, et je suis certain que vous avez été déçus d’apprendre que, pas plus tard qu’en décembre, les membres de l’OMC se sont montrés incapables de reprendre les négociations sur l’agenda de développement.




D'autres ont cherché : commissie heeft ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft ongetwijfeld' ->

Date index: 2025-01-27
w