Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft portugal in gebreke gesteld omdat » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft Portugal in gebreke gesteld omdat het land zich niet aan de richtlijnen inzake overheidsaanbestedingen heeft gehouden en overeenkomsten van dienstverlening zonder openbare vergelijking met de concurrenten heeft toegewezen aan ondernemingen die in handen zijn van de overheidsonderneming Águas de Portugal.

La Commission a mis en demeure le Portugal pour non-respect des directives "marchés publics" pour l'attribution, sans mise en concurrence, de concessions de services à des entreprises contrôlées par la société publique Águas de Portugal.


De Commissie stuurt Portugal vandaag een met redenen omkleed advies omdat het de Commissie nog altijd niet in kennis heeft gesteld van zijn maatregelen.

Aujourd'hui, la Commission adresse au Portugal un avis motivé, car cet État membre ne lui a toujours pas notifié les mesures choisies.


De Commissie heeft de Franse autoriteiten bij fax van 14 juni 2012 in kennis gesteld van een uitbreiding van het toepassingsgebied van dit dossier, omdat uit de analyse van de beschikbare informatie een onjuist gebruik van een de-minimisverordening was gebleken, waardoor niet-aangemelde steun was ontstaan ui ...[+++]

Par télécopie du 14 juin 2012, la Commission a annoncé aux autorités françaises une extension du champ couvert par ledit dossier, l'analyse des informations disponibles ayant révélé une utilisation inadéquate d'un règlement de minimis transformant en aide non notifiée une mesure qui, avec l'utilisation du règlement de minimis adéquat, n'aurait pas constitué une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.


De Commissie heeft Nederland in september 2014 (interoperabiliteit) en oktober 2015 (spoorwegveiligheid) in gebreke gesteld en verzocht beide richtlijnen om te zetten in nationale wetgeving.

La Commission avait déjà demandé aux Pays-Bas de transposer ces deux directives, dans deux avis motivés envoyés respectivement en octobre 2015 (sécurité ferroviaire) et en septembre 2014 (interopérabilité ferroviaire).


Energie-efficiëntie van gebouwen: de Commissie daagt PORTUGAL voor de rechter omdat het de EU-regels niet heeft omgezet

Efficacité énergétique des bâtiments: la Commission assigne le PORTUGAL devant la Cour de justice pour non‑transposition des règles de l'UE


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht uitvoering te geven aan haar Richtlijn 2010/62/EU betreffende de typegoedkeuring van trekkers; Portugal heeft die richtlijn niet binnen de daarvoor gestelde termijn (29 september 2011) in nationaal recht omgezet.

La Commission européenne a demandé au Portugal de mettre en œuvre en droit national la directive 2010/62/UE de la Commission sur la réception par type des tracteurs, que le Portugal n’a pas transposée dans le délai imparti (29 septembre 2011).


3. Indien de gevraagde informatie niet binnen de gestelde termijn is verstrekt, wordt de aanmelding als ingetrokken beschouwd, tenzij ofwel de termijn vóór het verstrijken ervan met toestemming van de Commissie en de betrokken lidstaat is verlengd, ofwel de betrokken lidstaat vóór het verstrijken ervan, in een behoorlijk gemotiveerde verklaring, de Commissie heeft medegedeeld dat hij de aanmelding als volledig ...[+++]

3. Si les renseignements demandés ne sont pas fournis dans le délai fixé, la notification est réputée avoir été retirée, à moins que le délai n'ait été prorogé avant son expiration par accord mutuel entre la Commission et l'État membre concerné, ou que l'État membre concerné n'informe la Commission, avant l'expiration du délai fixé, et par une déclaration dûment motivée, qu'il considère la notification comme étant complète parce que les renseignements complémentaires exigés ne sont pas disponibles ou ont déjà été communiqués.


De Europese Commissie heeft besloten in het kader van het Euratom-Verdrag (Europese Gemeenschap voor atoomenergie) bij het Europese Hof van Justitie een zaak te beginnen tegen Frankrijk, Duitsland, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk omdat zij geen maatregelen hebben vastgesteld en aan de Commissie hebben gemeld voor de omzetting v ...[+++]

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour européenne de justice contre la France, l'Allemagne, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, en vertu du traité Euratom (Communauté européenne de l'énergie atomique), pour ne pas avoir adopté ou communiqué à la Commission les mesures transposant les directives du Conseil sur les normes fondamentales de radioprotection et sur les expositions à des fins médicales.


De Commissie heeft besloten België, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal voor het Hof van Justitie te dagen omdat zij de Commissie niet in kennis hebben gesteld van maatregelen om de "Richtlijn Verzekeringsgroepen" (98/78/EG) in nationaal recht om te zetten.

La Commission a décidé de déférer la Belgique, la France, la Grèce, l'Italie et le Portugal devant la Cour de justice, aucun de ces pays n'ayant notifié à la Commission les mesures prises pour transposer en droit national la "directive sur les groupes d'assurances" (98/78/CE).


De Europese Commissie heeft besloten verdere stappen te nemen bij juridische procedures tegen België, Duitsland, Nederland en Portugal omdat deze landen in gebreke zijn gebleven bij de kennisgeving van wetgeving voor de invoering van drie richtlijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van de in ...[+++]

La Commission européenne a décidé de prendre de nouvelles mesures dans les actions intentées contre l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas et le Portugal pour non-communication de la législation transposant trois directives communautaires concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft portugal in gebreke gesteld omdat' ->

Date index: 2021-04-03
w