Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft tijdens haar vergadering vandaag de nieuwe swift-overeenkomst aangenomen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, geachte collega’s, de Commissie heeft tijdens haar vergadering vandaag de nieuwe SWIFT-overeenkomst aangenomen, hetgeen met grote meerderheid of zelfs unaniem besloten werd.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, au cours de sa plénière d’aujourd’hui, la Commission a approuvé le nouvel accord SWIFT, et ce à une large majorité, pour ne pas dire à l’unanimité.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake de regeling van werkvakanties, ondertekend te Brussel op 23 april 2003 (stuk Senaat, nr. 3-468/1, 2003/2004), besproken tijdens haar verg ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande relatif au régime « vacances-travail », signé à Bruxelles le 23 avril 2003 (voir do c. Sénat, nº 3-468/1, 2003/2004) lors de sa réunion du 9 mars 2004.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Wellington op 4 juni 1999 (stuk Senaat, nr. 2-1186/1, 2001-2002), besproken tijdens haar ...[+++]adering van 1 oktober 2002.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 1 octobre 2002, le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de Nouvelle-Zélande relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Wellington le 4 juin 1999 (do c. Sénat, nº 2-1186/1, 2001-2002).


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake de regeling van werkvakanties, ondertekend te Brussel op 23 april 2003 (stuk Senaat, nr. 3-468/1, 2003/2004), besproken tijdens haar verg ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande relatif au régime « vacances-travail », signé à Bruxelles le 23 avril 2003 (voir do c. Sénat, nº 3-468/1, 2003/2004) lors de sa réunion du 9 mars 2004.


Het doet me genoegen dat ik u vandaag, nog geen vier weken na in functie getreden te zijn, een mededeling over het internationale klimaatbeleid na Kopenhagen mag presenteren. Deze mededeling heeft de Commissie vandaag tijdens haar vergadering aangenomen.

Je suis heureuse de pouvoir vous présenter, moins de quatre semaines après mon entrée en fonction, une communication sur la politique climatique internationale après Copenhague -une communication adoptée par la Commission lors de sa session de ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft tijdens haar vergadering vandaag de nieuwe swift-overeenkomst aangenomen' ->

Date index: 2025-02-03
w