Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft toegegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de Commissie heeft toegegeven dat bezuinigingen, die ingegeven zijn door de crisis en de economische situatie in verschillende EU-landen, een negatief effect op de economische groei en sociale situatie hebben gehad, getuige de volgende opmerking in haar mededeling van 2 juni 2014(COM(2014)0400): "De effecten van de crisis en van de beleidsmaatregelen op de economische en sociale situatie komen tot uiting in de mate van sociale ongelijkheid.

J. considérant que la Commission a admis, dans sa communication du 2 juin 2014 (COM(2014)0400), que les mesures d'austérité prises en réponse à la crise et à la situation de plusieurs économies de l'Union ont eu une incidence négative sur la croissance économique et les aspects sociaux: "Les effets de la crise et des mesures stratégiques sur la situation économique et sociale ont un impact sur les niveaux d'inégalité.


U. overwegende dat de Commissie heeft toegegeven dat bezuinigingen, die ingegeven zijn door de crisis en de economische situatie in verschillende EU-landen, een negatief effect op de economische groei en sociale aspecten hebben gehad, getuige de volgende opmerking in haar mededeling van 2 juni 2014(COM(2014)0400): "De effecten van de crisis en van de beleidsmaatregelen op de economische en sociale situatie komen tot uiting in de mate van sociale ongelijkheid.

U. considérant que la Commission a admis, dans sa communication du 2 juin 2014 (COM(2014)0400), que les mesures d'austérité prises en réponse à la crise et à la situation de plusieurs économies de l'Union ont eu une incidence négative sur la croissance économique et les aspects sociaux: "Les effets de la crise et des mesures stratégiques sur la situation économique et sociale ont un impact sur les niveaux d'inégalité.


De Commissie heeft toegegeven dat Europa op de korte termijn anderhalf miljoen banen misloopt omdat microbedrijven door te veel regels en bureaucratie worden weerhouden van het scheppen van werkgelegenheid.

La Commission a reconnu avoir échoué à créer 1,5 million d’emplois dans le court terme, parce que les microentreprises ont été freinées par un excès de réglementation du travail et de bureaucratie.


Bij zijn bezoek aan de commissie Binnenlandse Zaken op 15 juli 2015 heeft de heer Skender Hyseni, minister van Binnenlandse Zaken van de republiek Kosovo, onomwonden toegegeven dat zijn landgenoten die naar Noord-Europa trekken om daar asiel aan te vragen, economische migranten zijn en geen politieke vluchtelingen.

Lorsqu'il a rencontré les membres de la commission de l'Intérieur le 15 juillet 2015, M. Skender Hyseni, ministre de l'Intérieur de la République du Kosovo, a reconnu sans détours que ses compatriotes qui partent vers l'Europe du Nord pour y demander l'asile sont des immigrés économiques et non des réfugiés politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
France Télécom meent dat de Commissie in de La Poste-beschikking (39) heeft toegegeven dat het bedrag van een uitzonderlijke eenmalige bijdrage (2 miljard EUR) in het kader van een hervorming die na de aanmelding maar vóór de beschikking van de Commissie van kracht is geworden, de premies voor de niet-gemeenschappelijke risico’s compenseert voor het volledige bedrag van de eenmalige bijdrage.

France Télécom considère que, dans la décision La Poste (39), la Commission a admis que le montant d’une contribution unique exceptionnelle (2 milliards d'EUR), dans le cadre d’une réforme entrée en vigueur après la notification mais avant la décision de la Commission, vienne compenser les cotisations correspondant aux risques non-communs, jusqu’à épuisement du montant de la contribution unique.


Wat de openbare diensten betreft, moeten de aspecten verhelderd worden die te maken hebben met compensatie, met de gerechtvaardigde financiering van openbare diensten en met aanvullende financiering, en vooral moet verhelderd worden wat het vierde in het arrest-Altmark genoemde criterium is, waarvan zelfs de Commissie heeft toegegeven dat het zeer vaag en zeer moeilijk te hanteren is.

Concernant les services publics, nous avons besoin d’une clarification sur l’aspect des compensations, sur l’aspect du financement légitime des services publics, sur l’aspect du financement subsidiaire et surtout sur ce qu’est le quatrième critère énoncé dans l’arrêt Altmark, qui est effectivement extrêmement flou et très difficile à manier de l’aveu même de la Commission.


De Europese Commissie heeft toegegeven dat de laatste ontwerpwet een beduidende verbetering is ten opzichte van de voorafgaande wet.

La Commission européenne a reconnu que le dernier projet constituait une nette amélioration par rapport au précédent.


is ontsteld over het feit dat beschermingsgeld en afpersing op alle niveaus van de militaire toeleveringsketen de belangrijkste bron van financiering van de rebellie is, zoals de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hilary Clinton, in haar getuigenis voor de Commissie buitenlandse betrekkingen van de Senaat in december 2009 toegegeven heeft;

est révolté par le fait que le racket et l'extorsion à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement de l'armée constituent la source majeure de financement de l'insurrection, comme l'a reconnu, en décembre 2009, Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, lors de son audition devant la commission des affaires étrangères du Sénat;


Hoewel kan worden toegegeven dat de Commissie niet altijd even snel heeft gewerkt als had mogen verwacht worden, lag de oorzaak van deze vertragingen grotendeels bij de begunstigde landen.

S'il est vrai que la Commission n'a pas toujours été aussi rapide qu'elle l'aurait pu, le retard a été dû principalement aux pays bénéficiaires.


Indien het inderdaad juist is dat hun laatste vergadering alleen ten doel had het kartel op te doeken, heeft zij hoogstwaarschijnlijk na de verzoeken van de Commissie om inlichtingen plaatsgevonden, met andere woorden later dan door de deelnemers wordt toegegeven.

De fait, s'il est exact que le seul objet de leur dernière réunion était la dissolution de l'entente, il est très probable qu'elle s'est tenue après réception des demandes d'information de la Commission, autrement dit plus tard que les participants ne l'admettent.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft toegegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft toegegeven' ->

Date index: 2023-12-17
w