Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft vandaag besloten kroatië " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag besloten Kroatië een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek om correcte uitvoering van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013).

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à la Croatie lui demandant de mettre correctement en œuvre le règlement Eurodac [règlement (UE) n° 603/2013].


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het niet zorgt voor een toereikend niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu op "Crno brdo" in Biljane Donje, nabij de stad Benkovac, minder dan 50 meter van huizen vandaan.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de former un recours contre la Croatie devant la Cour de justice de l'UE pour n'avoir pas assuré un niveau adéquat de protection de la santé humaine et de l'environnement sur le site de «Crno brdo», qui se trouve à Biljane Donje, près de la ville de Benkovac, et à moins de 50 mètres des habitations.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Kroatië en Slowakije voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens laattijdige omzetting van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn2014/61/EU).

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une décision concernant l'introduction de recours devant la Cour de justice de l'Union européenne contre la Belgique, la Croatie et la Slovaquie pour retard dans la transposition de la directive sur la réduction des coûts du haut débit (directive 2014/61/UE).


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de terbeschikkingstelling van werknemers zoals voorgeschreven door Richtlijn 96/71/EG.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer des avis motivés à la République tchèque, à Chypre, à l'Espagne, à la Croatie, au Luxembourg, au Portugal, à la Roumanie, à la Suède et à la Slovénie au sujet du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète dans leur législation nationale de l'application de la directive (directive 2014/67/UE) qui définit les mesures et mécanismes de contrôle nécessaires pour améliorer et uniformiser davantage la mise en œuvre, l'application et l'exécution du détachement de travailleurs, comme le r ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Griekenland, Ierland, Italië, Kroatië en Portugal een aanmaningsbrief te sturen omdat zij niet voldoen aan de Prüm-besluiten.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser des lettres de mise en demeure à la Croatie, à la Grèce, à l'Irlande, à l'Italie et au Portugal, pour non-respect desdites décisions.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een inbreukprocedure in te leiden tegen Hongarije betreffende de uitvoering van het kerncentraleproject Paks II. Na de uitwisseling van informatie met de Hongaarse autoriteiten en een grondige beoordeling van de gunningsvoorwaarden heeft de Commissie nog altijd bedenkingen over de verenigbaarheid van het project met de EU-voorschriften inzake overheidsopdrachten.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de lancer une procédure d’infraction à l’encontre de la Hongrie concernant la mise en œuvre du projet de centrale nucléaire Paks II. À l’issue d’échanges d’informations avec les autorités hongroises et d’un examen minutieux des modalités d’attribution du marché, la Commission reste préoccupée par la compatibilité du projet avec les règles de l’Union en matière de marchés publics.


De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.

Comme prévu dans son programme de travail pour l'année 2015, la Commission a décidé aujourd'hui de retirer deux propositions législatives sur lesquelles les colégislateurs ne sont pas parvenus à trouver un accord politique en temps utile et de les remplacer par de nouvelles initiatives qui figureront dans son programme de travail pour l'année 2016.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lidstaten die bilaterale luchtvervoerovereenkomsten met de Verenigde Staten hebben ondertekend te verzoeken hun opzeggingsclausules te activeren, ten einde zich binnen de kortste keren aan de uitspraken van het Hof van Justitie te conformeren. In een vandaag goedgekeurde verklaring zet de Commissie haar analyse van, en reactie op de uitspraken van het Hof van 5 november uiteen.

La Commission européenne a décidé de demander aux États membres qui ont signé avec les États-Unis des accords bilatéraux dans le domaine du transport aérien de faire jouer leurs clauses de dénonciation pour assurer, dans les meilleurs délais, le respect de l'arrêt de la Cour de justice. Dans une déclaration adoptée aujourd'hui, la Commission a précisé son analyse et sa réaction suite à l'arrêt de la Cour du 5 novembre.


- Staatssteun N 48/94 - Proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie te Kiel - Duitsland - Inleiding van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de steun voor de bouw van een proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie, te exploiteren door de Raiffeissen Hauptgenossenschaft Nord AG, Kiel.

- Aide d'État N 48/94 - Usine pilote de production d'ester méthylique de colza, située à Kiel - Allemagne - Ouverture de la procédure La Commission a décidé aujourd'hui d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 à l'égard d'une aide pour la construction d'une usine pilote de production d'ester méthylique de colza, gérée par la Raiffeisen Hauptgenossenschaft Nord AG, à Kiel.


- Steun: N 161/94 - Sector: Mijnbouw - Italië - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen het voornemen van de Italiaanse regering staatssteun ten belope van 32 miljard LIT (16,6 miljeon ecu) te verlenen om een deel van de exploitatieverliezen over 1992 te dekken van bepaalde mijnen die een reeks non-ferro-metaalertsen en niet-metaalhoudende ertsen produceren.

- Aide: N 161/94 - Secteur: industrie minière - Italie - Autorisation La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas soulever d'objection à l'égard d'un projet du gouvernement italien visant à accorder une aide d'État de 32 milliards de lires (16,6 millions d'écus) destinée à couvrir une partie des pertes d'exploitation enregistrées au cours de l'année 1992 par dix entreprises minières, produisant divers minéraux métalliques non ferreux et non métalliques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vandaag besloten kroatië' ->

Date index: 2023-01-11
w