Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft vragenlijsten aan enkele honderden bedrijven " (Nederlands → Frans) :

5) een uitgebreid marktonderzoek naar klanten en concurrenten op de betrokken markten (de Commissie heeft vragenlijsten aan enkele honderden bedrijven toegezonden).

5) une vaste enquête de marché sur les clients et les concurrents sur les marchés en cause (la Commission a adressé les questionnaires à plusieurs centaines de sociétés).


De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan verschillende belanghebbenden, zoals producenten-exporteurs, producenten in de Unie, importeurs, toeleveranciers en verwerkende bedrijven en hun representatieve verenigingen.

La Commission a envoyé des questionnaires à nombre de ces parties, notamment des producteurs-exportateurs, des producteurs de l’Union, des importateurs, des opérateurs en amont et en aval ainsi que les associations qui les représentent.


De Commissie heeft vragenlijsten toegezonden aan alle in de steekproef opgenomen Chinese producenten-exporteurs en aan de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, de in de steekproef opgenomen niet-verbonden importeurs en toeleveranciers en verwerkende bedrijven en hun verenigingen die zich binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijnen bij de Commissie kenbaar hebben gemaakt.

La Commission a envoyé le questionnaire à tous les producteurs-exportateurs chinois sélectionnés ainsi qu’aux producteurs de l’Union sélectionnés, aux importateurs indépendants sélectionnés et aux opérateurs en amont et en aval et à leurs associations qui se sont fait connaître dans les délais indiqués dans l’avis d’ouverture.


De lidstaten geven de invoervergunningen pas af nadat de Commissie hen ervan in kennis heeft gesteld dat hoeveelheden beschikbaar zijn, en enkel indien de bedrijven het bestaan van een contract kunnen aantonen en, bij afwezigheid van een specifieke verklaring van het tegendeel, kunnen verklaren dat zij binnen de Unie niet reeds eerder op grond van deze verordening een invoervergunning voor de betrokken categorieën en de betrokken landen hebben verkrege ...[+++]

Les États membres ne devraient délivrer d'autorisations qu'après avoir été informés par la Commission que des quantités sont disponibles et pour autant que les opérateurs puissent justifier de l'existence d'un contrat et puissent certifier, sauf disposition contraire spécifique, ne pas avoir déjà bénéficié, pour les catégories et les pays concernés, d'une autorisation d'importation dans l'Union au titre du présent règlement.


De resultaten van deze twee specifieke raadplegingen zijn te vinden op de volgende website: [http ...]

Les résultats de ces deux consultations sont disponibles sur le site web suivant: [http ...]


De Commissie heeft voorgesteld op EU-niveau één enkel selectie- en machtigingsproces voor mobiele satellietdiensten (MSS) in te stellen, zodat er sneller een eengemaakte markt voor mobiele satellietdiensten tot stand komt en het potentieel daarvan ten behoeve van consumenten en bedrijven zo groot mogelijk kan worden.

La Commission a proposé de mettre en place un processus unique de sélection et d'autorisation à l'échelon de l'UE pour les services mobiles par satellite afin de favoriser l'émergence d'un marché unique des services mobiles par satellite (MSS) et de maximiser son potentiel, au bénéfice des consommateurs et des entreprises.


Na bestudering van de conclusies van het panel heeft de Commissie besloten één enkele indicator (namelijk snel groeiende, innovatieve bedrijven) voor te stellen, die het best beantwoordt aan het verzoek van de Europese Raad, ook al de ontwikkeling daarvan ongeveer twee jaar vergen.

Après examen des conclusions du groupe de travail à haut niveau, la Commission a décidé de proposer le recours à un seul indicateur, fondé sur les entreprises innovantes à croissance rapide, ce qui répond le mieux à la demande du Conseil européen, même si un délai supplémentaire de deux ans est nécessaire à son élaboration.


Om deze controles doeltreffender te maken heeft de Commissie nieuwe controlemethoden ontwikkeld door het opstellen van nauwkeurige vragenlijsten die vóór ieder bezoek aan de lidstaten worden toegezonden, en van controlehandboeken die enkel door de gemachtigde personeelleden mogen worden ...[+++]

Afin de mieux encadrer les contrôles, la Commission a développé de nouvelles modalités de contrôle en élaborant, d'une part, des questionnaires détaillés adressés aux Etats membres avant chaque mission, et, d'autre part, des manuels de contrôle réservés au seul usage des agents mandatés.


Steunmaatregelen van de Staten/SPANJE (Castilla y León) Steunmaatregel nr. N530/94 De Commissie heeft in het kader van de procedure van de artikelen 92 tot en met 94 van het Verdrag besloten geen bezwaar te maken tegen steun in de vorm van een rentesubsidie op krediet dat aan verwerkende bedrijven wordt verleend, omdat de looptijd van dit krediet niet meer dan één jaar bedraagt en omdat, ho ...[+++]

AIDES D'ETAT / ESPAGNE (Castilla Leon) Aide No N530/94 La Commission a décide de ne pas soulever d'objections au titre des articles 92-94 du traité à l'égard d'une aide sous forme de bonification de taux d'intérêt des crédits octroyés aux transformateurs, compte tenu que les crédits ne dépassent pas la durée d'un an et que même si le cas en question concerne un seul produit (haricot vert) et une seule opération (surgelation), l'aide s'en cadre dans un régime ...[+++]


De Commissie heeft zojuist besloten tot financiering van de volgende projecten : 1) GUATEMALA : HULP OM ONTWORTELDE BEVOLKINGSGROEPEN (ONTHEEMDING IN EIGEN LAND) IN DE HOOFDSTAD ZELFREDZAAM TE MAKEN : 415.000 ECU Het project om ontheemden in eigen land, die in de allerarmste buurten van de hoofdstad wonen weer zelfredzaam te maken, is in de eerste plaats bedoeld voor de enkele honderden mensen di ...[+++]

La Commission vient de décider le financement des projets suivants : 1) GUATEMALA : AIDE A L'AUTOSUFFISANCE DES POPULATIONS DERACINEES (DEPLACES INTERNES) DANS LA CAPITALE : 415.000 ECU Le projet d'aide à l'autosuffisance des déplacés internes vivant dans les zones les plus défavorisées de la capitale, vise en premier lieu les quelques centaines de personnes qui habitent les faubourgs les plus deshérités de la ville.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vragenlijsten aan enkele honderden bedrijven' ->

Date index: 2021-09-19
w