Overwegende dat de heer Dominique Woitrin geschikt e
n in alle opzichten goed is; dat hij een brede visie heeft, dat hij analyseert en brede netwerken o
nderhoudt; dat hij heel communicatiegericht, rustig, geruststellend, dialoogvaardig, humanistisch en gewetensvol is en de teams kan samenvoegen; dat hij deelnemend of leidend management gebruikt volgens de omstandigheden, dat hij resultaatgericht is; dat hij soepel, open is en als bemiddelaar en problem solver optreedt; dat hij moet worden beschouwd als iemand die een toegevoegde waarde br
engt binne ...[+++]n de hele Commissie;
Considérant que monsieur Dominique Woitrin est apte et bien sous tous les rapports; qu'il adopte une vision large, analyse et entretient des réseaux étoffés; qu'il est très communicatif, calme, rassurant, homme de dialogue, humaniste, consciencieux et sait décloisonner les équipes; qu'il gère en utilisant un management participatif ou directif selon les circonstances, orienté vers les résultats; qu'il est souple, ouvert et médiateur en adoptant le profil de problem solver; qu'il est à considérer comme une personne qui se présente comme une valeur ajoutée pour la totalité au sein de la Commission;