21. staat helemaal achter het besluit van de Commissie om bij de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de aan de consument te verstrekken informatie de rechtstreekse dialoog tussen aanbieders en consumenten te bevorderen; verzoekt de Commissie evenwel het gehele proces nauwgezet te volgen om zo nodig snel, ook met wetgevende maatregelen, te kunnen ingrijpen, en met name rekening te houden met de bestaande verschillen in kennis die de partners van deze deze materie hebben;
21. appuie pleinement la décision de la Commission d'encourager le dialogue direct entre prestataires et consommateurs lors de la définition des règles communes concernant les informations dont doit disposer le consommateur; invite toutefois la Commission à contrôler ce processus dans son ensemble pour pouvoir intervenir rapidement en cas de besoin, notamment par le biais de mesures législatives, et à prendre plus particulièrement en compte le fait que les différentes parties n'ont pas la même connaissance du sujet;