Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
Boulimie NNO
Hyperorexia nervosa
Neventerm

Traduction de «commissie herhaaldelijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lic ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De antwoorden op die vragen zijn positief zoals de Commissie herhaaldelijk heeft bevestigd in haar adviezen, die op de privacywet, de parlementaire voorbereidingen en op de bepalingen van de Europese richtlijn 95/46 welke die wet omzet, gebaseerd zijn.

Les réponses à ces questions sont positives, ainsi qu'il l'a été confirmé à plusieurs reprises par la Commission dans ses avis, basés sur la loi vie privée, ses travaux préparatoires ainsi que les dispositions de la directive européenne 95/46 qu'elle transpose.


De antwoorden op die vragen zijn positief zoals de Commissie herhaaldelijk heeft bevestigd in haar adviezen, die op de privacywet, de parlementaire voorbereidingen en op de bepalingen van de Europese richtlijn 95/46 welke die wet omzet, gebaseerd zijn.

Les réponses à ces questions sont positives, ainsi qu'il l'a été confirmé à plusieurs reprises par la Commission dans ses avis, basés sur la loi vie privée, ses travaux préparatoires ainsi que les dispositions de la directive européenne 95/46 qu'elle transpose.


47. brengt in herinnering dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht met een voorstel te komen voor de invoering van verplichte verklaringen inzake nationaal beheer, die moeten worden uitgevaardigd, openbaar gemaakt en grondig gecontroleerd door de verantwoordelijke auditinstantie, als onderdeel van de uiteindelijke algemene verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting van de Unie; wijst erop dat dergelijke verklaringen inzake nationaal beheer alle informatie zouden moeten omvatten over het gebruik van Uniefondsen;

47. rappelle qu'il a invité à plusieurs reprises la Commission à présenter une proposition visant à l'instauration de déclarations de gestion nationales obligatoires émises, publiées et dûment contrôlées par l'autorité de contrôle compétente dans le cadre de la responsabilité finale globale de la Commission pour l'exécution du budget de l'Union; signale que ces déclarations devraient comporter des informations exhaustives sur l'utilisation des fonds de l'Union;


Wegens de in globo onvoldoende rendabiliteit van de banksector, waarop de Commissie voor het Bank- en Financiewezen herhaaldelijk heeft gewezen en die de Bank voor Internationale Betalingen onlangs nog in haar jaarverslag ter sprake heeft gebracht, zullen de banken nagenoeg verplicht zijn het inkomstenverlies als gevolg van de afschaffing van de valutadata aan te rekenen op andere producten en diensten.

Étant donné la rentabilité globalement insuffisante du secteur bancaire, que la Commission Bancaire et Financière a souligné à plusieurs reprises et que la Banque de Règlements Internationaux vient encore de rappeler dans son rapport annuel, il est quasi inévitable que les banques seront obligées de répercuter la perte de revenus liée à la suppression des jours de valeur sur d'autres types de produits et de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de in globo onvoldoende rendabiliteit van de banksector, waarop de Commissie voor het Bank- en Financiewezen herhaaldelijk heeft gewezen en die de Bank voor Internationale Betalingen onlangs nog in haar jaarverslag ter sprake heeft gebracht, zullen de banken nagenoeg verplicht zijn het inkomstenverlies als gevolg van de afschaffing van de valutadata aan te rekenen op andere producten en diensten.

Étant donné la rentabilité globalement insuffisante du secteur bancaire, que la Commission Bancaire et Financière a souligné à plusieurs reprises et que la Banque de Règlements Internationaux vient encore de rappeler dans son rapport annuel, il est quasi inévitable que les banques seront obligées de répercuter la perte de revenus liée à la suppression des jours de valeur sur d'autres types de produits et de services.


N. overwegende dat de burgers recht hebben op snel en oplossingsgericht herstel, en dat het Parlement de Commissie herhaaldelijk heeft gevraagd gebruik te maken van haar bevoegdheden als hoedster van de Verdragen en op te treden tegen door indieners aan de kaak gestelde schendingen van de Europese wetgeving, met name wanneer de schending voortvloeit uit een incorrecte omzetting van EU-wetgeving naar nationale wetgeving,

N. considérant que les citoyens ont droit à un recours rapide destiné à proposer des solutions, et que le Parlement a demandé de façon réitérée à la Commission de faire valoir ses prérogatives de gardienne du traité pour réagir aux infractions à la législation européenne dénoncées par les pétitionnaires, notamment lorsque cette infraction est le résultat de la transposition de la législation européenne au niveau national,


De Commissie heeft herhaaldelijk steunmaatregelen voor de getroffen sectoren genomen, voorlopig zonder overtuigend resultaat.

Des mesures spécifiques ont été prises à plusieurs reprises pour ces secteurs, sans résultats probants jusqu'ici.


Aangezien de Europese Commissie zich bewust was van het feit dat deze twee richtlijnen dienden geactualiseerd te worden, heeft zij in de periode 2009 tot 2012 aan een werkgroep gevraagd om een nieuwe specifieke richtlijn over MSA uit te werken, die meer bepaald andere activiteiten omvat, zoals bijvoorbeeld het herhaaldelijk heffen van kleine lasten.

La Commission européenne, consciente que ces deux directives doivent être actualisées, a demandé à un groupe de travail entre 2009 et 2012 de développer une nouvelle directive spécifique aux TMS, englobant notamment d'autres activités de travail comme par exemple la manutention répétitive de petites charges.


Om die reden – en zelfs al komt het bewuste voorstel pas nu wij in een crisistijdperk verkeren – verdienen deze regels de volledige steun van het Europees Parlement, dat herhaaldelijk heeft gepleit voor een dergelijke vereenvoudiging en de afgelopen twee jaar met bijzondere nadruk heeft gewezen op de noodzaak tot verdere vereenvoudiging van de regels en de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht dringend maatregelen te treffen.

Pour cette raison, et même si ce n'est proposé qu'en temps de crise, ces règles méritent l'entier soutien du Parlement européen, qui a préconisé à plusieurs reprises une telle simplification, qui a été particulièrement actif au cours des deux dernières années pour souligner la nécessité d'une nouvelle simplification et qui a maintes fois demandé à la Commission de prendre des mesures urgentes à cet effet.


De Europese Commissie heeft onze argumentatie niet aanvaard en het Europees Hof van Justitie heeft zich herhaaldelijk uitgesproken over de toepasselijkheid van de Europese richtlijn op de geneesheren en over de onmogelijkheid om af te wijken van de wekelijkse grens van de arbeidsduur van 48 uren gemiddeld.

La Commission européenne n’a pas accepté notre argumentation et par ailleurs la Cour de justice européenne s’est prononcée à différentes reprises sur l’applicabilité de la directive européenne aux médecins et sur la non possibilité de déroger à la limite hebdomadaire de travail de 48 heures en moyenne.




D'autres ont cherché : neventerm     boulimie nno     hyperorexia nervosa     commissie herhaaldelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie herhaaldelijk heeft' ->

Date index: 2022-01-31
w