Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen bevat, behalve die in het voorstel als zodanig werden aangemerkt, en overwegende dat met de codificering van ongewijzigde bepalingen van eerdere legislatieve teksten tezamen met amendementen het voorstel dus een eenvoudige codificering van bestaande teksten vormt, zonder enige inhoudelijke wijziging,

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans aucune modification de leur substance,


A. overwegende dat volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen bevat, behalve die in het voorstel als zodanig werden aangemerkt, en overwegende dat met de codificering van ongewijzigde bepalingen van eerdere legislatieve teksten tezamen met amendementen het voorstel dus een eenvoudige codificering van bestaande teksten vormt, zonder enige inhoudelijke wijziging,

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance,


A. overwegende dat volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen bevat, behalve die in het voorstel als zodanig werden aangemerkt, en overwegende dat met de codificering van ongewijzigde bepalingen van eerdere legislatieve teksten tezamen met amendementen het voorstel dus een eenvoudige codificering van bestaande teksten vormt, zonder enige inhoudelijke wijziging,

A. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des actes précédents avec ces modifications, la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sans modification de leur substance,


Daarom moet de Commissie het onderhavige voorstel voor een verordening in lijn brengen met de betreffende fondsen, zodat de medefinancieringspercentages voor de prioritaire assen met 10 % verhoogd blijven tot de afsluiting van de door het EVF gesteunde programma´s, waardoor de toepassing daarvan tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode en de indiening van het laatste betalingsverzoek verzekerd is, ook als de betreffende lidstaat op dat moment geen financiële bijstand meer ontvangt.

Dès lors, la Commission doit impérativement aligner la présente proposition de règlement sur celle relative aux fonds, de manière à assurer la continuité de la majoration de dix points de pourcentage des taux de cofinancement pour chaque axe prioritaire jusqu'à la clôture des programmes soutenus par le FEP et à permettre son application jusqu'à la fin de la période d'éligibilité et jusqu'à la date de dépôt de la demande de paiement final, même si, à cette date, l'État membre concerné ne bénéficie plus d'une aide financière.


de onder c) en d) bedoelde procedure doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de Commissie voor te stellen dat de onderhavige verordening wordt gewijzigd en het betrokken derde land naar bijlage I wordt overgebracht. Ingeval een tijdelijke maatregel zoals bedoeld onder c) en d) is genomen, wordt het voorstel tot wijziging van de onderhavige verorden ...[+++]

la procédure visée aux points c) et d) n’affecte pas le droit de la Commission de présenter une proposition de modification du présent règlement en vue du transfert du pays tiers concerné à l’annexe I. Si une mesure provisoire visée aux points c) et d) a été décidée, la proposition de modification du présent règlement est présentée par la Commission au plus tard neuf mois après l’entrée en vigueur de la mesure provisoire.


Ingevolge deze aanbeveling heeft de Commissie middels onderhavig advies, het oorspronkelijke voorstel van richtlijn aangepast, door er de 5 amendementen van het Europees Parlement in te integreren.

Suite à cette recommandation, la Commission a modifié par le présent avis, sa proposition de directive pour y intégrer les cinq amendements du Parlement européen.


Ingevolge deze aanbeveling heeft de Commissie middels onderhavig advies, het oorspronkelijke voorstel van richtlijn aangepast, door er de 5 amendementen van het Europees Parlement in te integreren.

Suite à cette recommandation, la Commission a modifié par le présent avis, sa proposition de directive pour y intégrer les cinq amendements du Parlement européen.


Het al dan niet aanvaarden van het onderhavig voorstel van resolutie zal evenwel geen beletsel zijn opdat de commissie later de bespreking van de wetsvoorstellen verder zet.

L'adoption ou le rejet de la proposition de résolution à l'examen n'empêchera toutefois pas la commission de poursuivre la discussion des propositions de loi à une date ultérieure.


Het al dan niet aanvaarden van het onderhavig voorstel van resolutie zal evenwel geen beletsel zijn opdat de commissie later de bespreking van de wetsvoorstellen verder zet.

L'adoption ou le rejet de la proposition de résolution à l'examen n'empêchera toutefois pas la commission de poursuivre la discussion des propositions de loi à une date ultérieure.


De Raad is de Commissie gevolgd en bracht geen substantiële wijzigingen in de tekst aan – slechts enkele kleine veranderingen in de overwegingen (zie de twee amendementen) en een aantal technische veranderingen in de kaarten.

Le Conseil a suivi la Commission et n'a pas introduit de modifications substantielles au texte, hormis quelques modifications mineures dans les considérants (voir les 2 amendements) et quelques corrections techniques sur les cartes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het onderhavige voorstel geen substantiële amendementen' ->

Date index: 2024-03-02
w