Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hierin verzocht » (Néerlandais → Français) :

Tevens werd de Commissie hierin verzocht om uiterlijk juni 2010 een verslag op te stellen over de sociaal-economische voordelen en risico's van het in de handel brengen van ggo's.

Elles demandaient également que la Commission présente, avant juin 2010, un rapport sur les avantages et les risques socioéconomiques de la mise sur le marché d'OGM.


Wordt in de ontwerpresolutie bezwaar gemaakt, dan worden de gronden voor het bezwaar hierin vermeld; ook kan de Commissie hierin worden verzocht om met een nieuwe gedelegeerde handeling te komen, waarin met de aanbevelingen van het Parlement rekening wordt gehouden.

Si elle comporte des objections, la proposition de résolution en précise les motifs et elle peut contenir une demande à la Commission de présenter un nouvel acte délégué, en tenant compte des recommandations formulées par le Parlement.


K. overwegende dat de Ecofin-Raad van 8 november 2005 in zijn conclusies (paragraaf 5) van oordeel was dat eveneens moest worden gewezen op het fundamentele belang van de invoering van een geïntegreerde interne controle en van vereenvoudiging van de desbetreffende regelgeving, en dat de Commissie hierin werd verzocht een evaluatie van de kosten van deze controle per uitgavencategorie te verrichten,

K. considérant que le Conseil Écofin du 8 novembre 2005 a estimé au point 5 de ses conclusions que la mise en place d'un contrôle interne intégré ainsi que la simplification de la législation applicable aux contrôles étaient d'une importance capitale et a demandé "à la Commission d'évaluer le coût des contrôles par secteur de dépenses",


K. overwegende dat de Ecofin-Raad van 8 november 2005 in zijn conclusies (paragraaf 5) van oordeel was dat eveneens moest worden gewezen op het fundamentele belang van de invoering van een geïntegreerde interne controle en van vereenvoudiging van de desbetreffende regelgeving, en dat de Commissie hierin werd verzocht een evaluatie van de kosten van deze controle per uitgavencategorie te verrichten ,

K. considérant que le Conseil Écofin du 8 novembre 2005 a estimé au point 5 de ses conclusions que la mise en place d'un contrôle interne intégré ainsi que la simplification de la législation applicable aux contrôles étaient d'une importance capitale et a demandé "à la Commission d'évaluer le coût des contrôles par secteur de dépenses",


L. overwegende dat in de bovengenoemde conclusies van de Raad Economische en Financiële Zaken van 8 november 2005 eveneens werd gewezen op het fundamentele belang van de invoering van een geïntegreerde interne controle en van vereenvoudiging van de desbetreffende regelgeving, en dat de Commissie hierin werd verzocht een evaluatie van de kosten van deze controle per uitgavencategorie te verrichten (paragraaf 5),

L. considérant que le Conseil "Affaires économiques et financières" susmentionné du 8 novembre 2005 a estimé dans ses conclusions que la mise en place d'un contrôle interne intégré ainsi que la clarté et la simplification de la législation applicable aux contrôles étaient également d'une importance capitale et a demandé "à la Commission d'évaluer le coût des contrôles par secteur de dépenses" (point 5),


L. overwegende dat in de bovengenoemde conclusies van de ECOFIN-Raad van 8 november 2005 eveneens werd gewezen op het fundamentele belang van de invoering van een geïntegreerde interne controle en van vereenvoudiging van de desbetreffende regelgeving, en dat de Commissie hierin werd verzocht een evaluatie van de kosten van deze controle per uitgavencategorie te verrichten (paragraaf 5),

L. considérant que le Conseil ECOFIN susmentionné du 8 novembre 2005 a estimé dans ses conclusions que la mise en place d'un contrôle interne intégré ainsi que la clarté et la simplification de la législation applicable aux contrôles étaient également d'une importance capitale et a demandé "à la Commission d'évaluer le coût des contrôles par secteur de dépenses" (point 5),


Hierin worden de lidstaten verzocht om binnen twee maanden op de opmerkingen van de Commissie te reageren.

Les États membres sont tenus de réagir dans un délai de deux mois aux préoccupations exprimées par la Commission.


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Elle y expose clairement et intégralement les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a eu infraction à la législation communautaire et appelle l'État membre à remédier à la situation dans un délai déterminé, généralement deux mois.


Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.

Cet avis expose clairement et de manière définitive les raisons pour lesquelles la Commission considère qu'il y a eu violation du droit communautaire et invite l'État membre à s'y conformer dans un délai déterminé, généralement de deux mois.


De delegatie van het Europees Parlement, die hierin door de Raad werd gesteund, verzocht de Commissie tevens om een uitvoerig verslag over de uitvoering van het in december 1998 goedgekeurde voedselhulpprogramma voor Rusland.

La délégation du PE, appuyée par le Conseil, a également demandé à la Commission de rédiger un rapport détaillé sur la mise en œuvre du programme d'aide alimentaire à la Russie convenu en décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hierin verzocht' ->

Date index: 2022-11-13
w