Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hieruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

Hieruit blijkt de overtuiging van de Commissie dat de succesvolle integratie van derdelanders in het belang van de economische en sociale samenhang een van de grootste uitdagingen is waarvoor de EU zich op het gebied van het immigratiebeleid gesteld ziet.

Cela reflète la position de la Commission selon laquelle l'intégration réussie des ressortissants de pays tiers, nécessaire au maintien de la cohésion économique et sociale, constitue l'un des grands défis que l'Union doit relever en matière de politique d'immigration.


De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening) om be ...[+++]

Les tableaux récapitulent la situation actuelle et incluent une évaluation de la Commission, qui indique dans quelle mesure les institutions communautaires et les États membres respectent les objectifs fixés dans le plan d'action; à noter que certaines des échéances indiquées peuvent être différentes de celles données dans le PASF, en raison du caractère évolutif de cette annexe, et aussi du fait que la Commission a parfois décidé (généralement à l'issue de discussions du GPSF) d'accélérer certaines mesures ou, au contraire, d'en reporter l'adoption pour pouvoir mieux étudier l'évolution de la situation.


Hieruit blijkt dat de Commissie bereid is om Phare-GS verder uit te breiden tot de grenzen met onder andere Tacis-landen.

Cela montrait que la Commission était disposée à envisager d'élargir encore le programme CTF Phare de manière à couvrir les frontières avec, notamment, les pays Tacis.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


merkt echter op dat in hetzelfde document sprake is van een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 522 3000 EUR; neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de bijdrage van de Unie aan het Centrum in 2010 56 225 000 EUR bedroeg en dat het cijfer van 53 223 000 EUR het gevolg in van inconsistenties in de begeleidende tekst bij de begrotingscijfers; is van mening dat hieruit blijkt hoe noodzakelijk het is dat de Commissie de kwijtingsautoriteit elk jaar geconsolideerde informatie verstrekt over de to ...[+++]

observe cependant que le même document fait état d'une contribution totale de l'Union de 53 223 000 EUR pour 2010; prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle la contribution totale de l'Union au Centre pour 2010 était de 56 225 000 EUR et du fait que le chiffre de 53 223 000 EUR est le résultat d'incohérences dans le texte accompagnant les chiffres du budget; estime que ces éléments corroborent la nécessité pour la Commission de fournir chaque année à l'autorité de décharge une information consolidée sur le financement annuel total de chaque agence provenant du budget général de l'Union européenne;


een bijdrage van 22 895 000 EUR in titel III, waarvan 10 000 000 EUR is uitbetaald; merkt echter op dat in hetzelfde document sprake is van een totale bijdrage van de Unie voor 2010 van 53 522 3000 EUR; neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de bijdrage van de Unie aan het Centrum in 2010 56 225 000 EUR bedroeg en dat het cijfer van 53 223 000 EUR het gevolg in van inconsistenties in de begeleidende tekst bij de begrotingscijfers; is van mening dat hieruit blijkt hoe noodzakelijk het is dat de Comm ...[+++]

une contribution de 22 895 000 EUR pour le titre III, dont 10 000 000 EUR ont été versés; observe cependant que le même document fait état d'une contribution totale de l'Union de 53 223 000 EUR pour 2010; prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle la contribution totale de l'Union au Centre pour 2010 était de 56 225 000 EUR et du fait que le chiffre de 53 223 000 EUR est le résultat d'incohérences dans le texte accompagnant les chiffres du budget; estime que ces éléments corroborent la nécessité pour la Commission de fournir chaque année à l'autorité de décharge une information consolidée sur le financement annuel to ...[+++]


Ten slotte wordt in overweging 6 gesteld dat de Commissie en "in het bijzonder de waarnemingspost voor de energiemarkt" moeten beschikken over genoemde gegevens. Hieruit blijkt dat het verzamelen van gegevens onlosmakelijk verbonden is met het onderwerp waarmee de gegevens verband houden, namelijk energie.

Enfin, le considérant 6 indique que les données doivent être mises à la disposition de la Commission et "en particulier [de] son observatoire du marché de l’énergie", ce qui montre que la collecte de ces données est indissociablement liée au domaine auquel elles se rapportent, en l'occurrence l'énergie.


Hieraan moet worden toegevoegd dat de media in de verslagperiode meer en meer aandacht hebben besteed aan het werk van de commissie; hieruit blijkt dat zowel de nationale als de lokale pers, radio en televisie wel degelijk interesse hebben wanneer zichtbaar wordt dat het Parlement ingaat op de zorgen van het publiek.

Les médias, croyons-nous bon d'ajouter, durant la période évaluée, ont prêté une attention accrue au travail de la commission des pétitions, ce qui prouve que lorsque le Parlement répond aux préoccupations de la population, la presse nationale et locale, de radio ou de télévision, montre de l'intérêt pour son action.


Het Deutsches Notarinstitut heeft in 2002 in opdracht van de Commissie een studie uitgevoerd, getiteld Vergelijkende rechtsstudie over de regels betreffende collisie en jurisdictiegeschillen inzake erfopvolging en testamenten. Hieruit blijkt dat in de Europese Unie per jaar tussen de 50.000 en 100.000 erfopvolgingen met internationale aspecten openvallen. Dat cijfer zal door de recente toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de Unie en de komende uitbreidingen ongetwijfeld nog toenemen.

Selon l'Étude de droit comparé sur les règles de conflits de juridictions et de conflits de lois relatives aux testaments et successions réalisée en 2002 par le Deutsches Notarinstitut à la demande de la Commission, il s'ouvre chaque année dans l'Union européenne entre 50 000 et 100 000 successions présentant des aspects internationaux, chiffre qui sera inévitablement revu à la hausse en raison de l'adhésion récente de dix nouveaux États membres à l'Union et dans la perspective des prochains élargissements.


Hieruit blijkt eens te meer dat het onderzoek door de Commissie zich moet uitstrekken tot de nationale praktijken die bepalend zijn voor de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling.

D'où la nécessité d’étendre, le cas échéant, l’analyse de la Commission aux pratiques nationales qui ont une incidence sur la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hieruit blijkt' ->

Date index: 2023-05-21
w