Dat is een evenwicht tussen enerzijds de versterking van de integriteit en van de eenheid van de uitvoerende macht – wij weten dat in de eerste plaats de Commissie hiervoor verantwoordelijk is – en anderzijds de autonomie waarover deze agentschappen moeten kunnen beschikken om op den duur te kunnen blijven functioneren.
C’est un équilibre entre, d’une part, le renforcement de l’intégrité et de l’unité de la fonction exécutive - et nous savons qu’elle incombe en premier chef à la Commission - et, d’autre part, l’autonomie dont ces agences doivent pouvoir bénéficier afin d’inscrire leur action dans la durée.