Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hoorzittingen moet organiseren » (Néerlandais → Français) :

Ze denkt echter dat de commissie hoorzittingen moet organiseren om zich ervan te vergewissen dat er in de sector een draagvlak is voor de voorgestelde wijzigingen.

Elle pense que la commission devrait cependant organiser des auditions pour s'assurer que le secteur soutient les modifications proposées.


Een lid is van oordeel dat de Senaat een extern advies moet vragen en hoorzittingen moet organiseren, zoniet ziet hij het nut van de nu aflopende bezinningsperiode niet in.

Un membre estime que le Sénat doit demander un avis extérieur et organiser des auditions, sans quoi il ne voit pas l'utilité de la période de réflexion qui touche à présent à son terme.


Na deze gedachtewisseling, beslist de commissie hoorzittingen te organiseren.

À la suite de cet échange de vues, la commission décide d'organiser des auditions.


Mevrouw Piryns vraagt dat, alvorens de algemene bespreking aan te vatten, de commissie hoorzittingen zou organiseren met vertegenwoordigers van 11.11.11, van de Cariforumlanden en van de Europese Unie.

Mme Piryns aimerait qu'avant d'entamer la discussion générale, la commission organise des auditions afin d'entendre des représentants de la coupole 11.11.11, des pays du Cariforum et de l'Union européenne.


Ze stelt daarbij dat de visie van de Bond Trein Tram en Bus-gebruikers ter zake zeer interessant is en dat ze zeker kunnen worden gehoord, indien de commissie hoorzittingen zou organiseren.

Elle indique par ailleurs que la vision du Groupement des usagers train-tram-bus (Bond Trein Tram en Bus-gebruikers) sur la question est très intéressante et qu'il pourrait certainement être entendu si la commission décidait d'organiser des auditions.


6. wijst erop dat de algemeen geldende regel van 45 vragen van drie minuten, zoals vastgesteld door de Conferentie van voorzitters, de commissies onvoldoende flexibiliteit bood om waar nodig hun methoden aan te passen, bijvoorbeeld door een "catch-the-eye"-procedure in te voeren of door meer tijd uit te trekken voor de sprekers tijdens de eerste ronde, en wijst erop dat drie minuten absoluut onvoldoende waren voor aanvullende vragen; is van mening dat er in de toekomst moet worden gezorgd voor meer flexibiliteit voor de commissies, t ...[+++]

6. signale que la règle généralement applicable établie par la Conférence des présidents, prévoyant 45 questions à raison de trois minutes par question-réponse, n'a pas laissé aux commissions le loisir de varier les pratiques en tant que de besoin et, par exemple, de recourir aux interventions à la demande ou d'accorder davantage de temps aux intervenants lors du premier tour d'audition, les trois minutes imparties étant absolument insuffisantes pour toute question complémentaire; considère qu'il convient, à l'avenir, d'accorder une ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut ê ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut ê ...[+++]


17. pleit ervoor de samenwerking bij de wederopbouw van Irak op de agenda te zetten van de vergaderingen van de bilaterale EU-VS-delegatie, de Commissies buitenlandse zaken en ontwikkelingssamenwerking, de VN-Werkgroep en andere relevante organen, alsook regelmatig hoorzittingen te organiseren, waarop de Commissie en de Raad het Europees Parlement informeren over de problemen met en de resultaten van de wederopbouw van Irak;

17. encourage l'inscription de la question de la coopération à la remise en état de l'Irak à l'ordre du jour des réunions de sa délégation pour les relations avec les États-Unis, de sa commission des affaires étrangères, de sa commission du développement, du groupe de travail pour les relations avec l'ONU et de ses autres organes pertinents, ainsi que l'organisation régulière d'auditions, pendant lesquelles la Commission et le Conseil devront l'informer des problèmes et des progrès de la reconstruction en Irak;


De commissie dient weer ieder kwartaal bijeen te komen met de desbetreffende Commissaris en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, hoorzittingen te organiseren met een sterke mensenrechtendimensie, welke gelegenheid zouden bieden voor een bredere gedachtewisseling met de speciale vertegenwoordigers van de EU en met vertegenwoordigers van internationale en niet-gouvernementele organisaties, en te zorgen voor een gecoördineerde follow-up van schendingen van mensenrechten, tezamen met de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de interparlementaire delegaties ...[+++]

La commission devrait réintroduire les réunions trimestrielles avec le commissaire responsable et le Haut représentant de la PESC, organiser des auditions empreintes d'une forte dimension relative aux droits de l'homme. Cela fournirait une occasion de procéder à un échange de vues plus large avec les représentants spéciaux de l'UE et les représentants d'organisations non gouvernementales et internationales, et cela garantirait un suivi coordonné des violations des droits de l'homme avec la commission du développement et de la coopérat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hoorzittingen moet organiseren' ->

Date index: 2024-06-23
w