Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie iedere toekomstige maatregel " (Nederlands → Frans) :

10. verzoekt het Bureau de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat deze van kracht zijn geworden, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de veranderingen in het systeem hebben geleid tot de noodzakelijke transparantie in de activiteiten van de lobbyisten; verzoekt de Commissie iedere toekomstige maatregel inzake lobbyactiviteiten in de EU te baseren op de rechtsgrondslag van de verdragen inzake transparantie en openheid.

10. invite son Bureau à revoir les règles régissant les activités des représentants d'intérêt, au plus tard trois ans après leur entrée en vigueur, afin d'évaluer si la modification du système atteint son objectif de transparence indispensable quant aux activités des représentants d'intérêt; invite la Commission à fonder toutes ses futures initiatives concernant les activités de représentation d'intérêt dans l'Union européenne sur la base juridique fournie par les traités en matière de transparence et d'ouverture.


(b) iedere andere maatregel die door de Raad op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen .

toute autre mesure établie par le Conseil agissant à l’unanimité sur proposition de la Commission .


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevol ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


Om de mogelijks toekomstige Belgische situatie te beoordelen, kan dan ook verwezen worden naar de mogelijkheden van de nieuwe commissie (die evenwel onder het gezag van ministers is geplaatst) en het nieuwe college (dat een beperkte beslissingsbevoegdheid heeft in die zin dat zij alleen wederrechtelijk verzamelde gegevens kan vernietigen nadat de maatregel beëindigd is).

Pour apprécier ce qui sera possible en Belgique dans le futur, il faut se référer aux compétences de la nouvelle commission (placée toutefois sous l'autorité des ministres) et du nouveau collège.


Iedere lidstaat kan erom verzoeken dat rechtstreeks door de Commissie goedgekeurde verrichtingen in een toekomstige vergadering van het comité besproken worden.

Chaque État membre peut exiger que les opérations approuvées directement par la Commission soient examinées lors d'une réunion future du comité du FED.


Volgens een maatregel die op 19 juli in het Publicatieblad van de Europese Unie (EU) gepubliceerd werd, zullen toekomstige akkoorden tussen de EU en Israël een bepaling bevatten waarin staat dat steun van de Europese Commissie niet ten goede mag komen aan Israëlische projecten in de bezette gebieden werken meer bepaald op de Weste ...[+++]

Selon une mesure, qui a été publiée le 19 juillet dans le Journal officiel de l'Union européenne (UE), les futurs accords entre l'UE et Israël contiendront une disposition prévoyant que le soutien de la Commission européenne ne peut favoriser des projets israéliens dans les territoires occupés, en particulier, en Cisjordanie, à Jérusalem Est ( la partie arabe de la ville) et sur les hauteurs du Golan.


Indien zich problemen voordoen in verband met onverenigbaarheid, moet de Commissie iedere mogelijke maatregel nemen om een positieve oplossing te vinden.

Si des problèmes de concordance se posent, la Commission devrait prendre toute mesure qui permette de parvenir à une solution judicieuse.


55. dringt erop aan dat voor besluiten op het gebied van risicobeheer in het kader van het versnelde systeem voor risicobeheer een trapsgewijze aanpak wordt gehanteerd: om snelle bepaling van tijdelijke maatregelen mogelijk te maken kan gebruik worden gemaakt van een commissieprocedure; wenst dat de Commissie vervolgens inzake iedere tijdelijke maatregel voorstellen voor permanente maatregelen doet en dat in dit kader de medebesli ...[+++]

55. demande qu'une approche par paliers soit mise en œuvre pour les décisions concernant l'évaluation des risques dans le cadre du système accéléré de gestion des risques: une procédure de comité peut être instaurée pour permettre une adoption rapide de mesures temporaires; demande que la Commission fasse des propositions de mesures permanentes pour chacune des mesures temporaires, dans le cadre de la procédure de codécision, pour faire en sorte que le Parlement européen soit pleinement associé au processus décisionnel;


53. dringt erop aan dat voor besluiten op het gebied van risicobeheer in het kader van het versnelde systeem voor risicobeheer een trapsgewijze aanpak wordt gehanteerd: om snelle bepaling van tijdelijke maatregelen mogelijk te maken kan gebruik worden gemaakt van een commissieprocedure; vervolgens doet de Commissie inzake iedere tijdelijke maatregel voorstellen voor permanente maatregelen; in dit kader wordt de medebeslissingspro ...[+++]

53. demande qu'une approche par paliers soit mise en œuvre pour les décisions concernant l'évaluation des risques dans le cadre du système accéléré de gestion des risques: une procédure de comité peut être instaurée pour permettre une adoption rapide de mesures temporaires; demande que la Commission fasse des propositions de mesures permanentes pour chacune des mesures temporaires, dans le cadre de la procédure de codécision, pour faire en sorte que le Parlement européen soit pleinement associé au processus décisionnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie iedere toekomstige maatregel' ->

Date index: 2024-02-16
w