Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in januari 2007 voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

De in het kader van deze strategie voorgestelde maatregelen sluiten nauw aan bij het door de Commissie in januari 2007 voorgestelde "energiepakket" waarmee een nieuw Europees energiebeleid, inclusief streefcijfers, is vastgesteld.

Les mesures proposées dans cette stratégie sont étroitement liées au «paquet énergie» publié par la Commission en janvier 2007, qui définit une nouvelle politique énergétique européenne et dans lequel des objectifs chiffrés sont fixés.


Deze mededeling is de pijler waarop het pakket maatregelen steunt dat de Commissie in januari 2007 heeft voorgesteld ("energiepakket").

Cette communication est le pilier du paquet de mesures présentées par la Commission en janvier 2007 («paquet énergie»).


Ten gevolge van het ontslag van een lid van de commissie in januari 1999, een aanhangsel van de overeenkomst voor het jaar 1998-1999 tussen de minister van Justitie en de Universitaire instelling Antwerpen, de Université catholique de Louvain, de Université de Liège en de Universiteit Gent, werd aan de Université de Liège de redactie van de memorie van toelichting toevertrouwd, die het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht begeleidt, zoals het in de Senaat op 8 en 9 oktober 1998 werd voorgesteld.

À la suite de la démission d'un membre de la commission, un avenant de janvier 1999 à la convention conclue pour l'année 1998-1999 entre le ministre de la Justice et l'Universitaire instelling Antwerpen, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Liège et l'Universiteit Gent, concernant l'exécution des missions confiées à la commission, l'Université de Liège s'est vu confier la rédaction de l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de code de procédure pénale, tel qu'il a été présenté au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


Uit een eerste reactie van de ambassadeur belast met de handelsbetrekkingen van de Verenigde Staten, mevrouw Charlene Barshefsky, kan worden afgeleid dat de voorgestelde verordening nog steeds geen voldoening schenkt en nog altijd discriminerende maatregelen bevat aangezien in het communiqué van de Amerikaanse regering te lezen staat dat het voorstel dat de Europese Commissie in januari 1998 heeft gedaan en dat thans met enkele kleine wijzigingen door de Landbouwraad is aangenomen, de regelgeving van de Europese Unie niet in overeenst ...[+++]

Or, une première prise de position de l'ambassadeur chargé des relations commerciales des États-Unis, Mme Charlene Barshefsky, semble indiquer qu'à nouveau le règlement proposé ne donne pas satisfaction et comporte encore des mesures discriminatoires, puisque le communiqué publié par le gouvernement américain constate que la proposition formulée par la Commission européenne en janvier 1998, adoptée à présent par le Conseil agricole, avec des modifications mineures, ne constitue pas une mesure mettant le régime de l'Union européenne en règle avec les dispositions de l'Organisation mondiale du commerce.


Ten gevolge van het ontslag van een lid van de commissie in januari 1999, een aanhangsel van de overeenkomst voor het jaar 1998-1999 tussen de minister van Justitie en de Universitaire instelling Antwerpen, de Université catholique de Louvain, de Université de Liège en de Universiteit Gent, werd aan de Université de Liège de redactie van de memorie van toelichting toevertrouwd, die het voorontwerp van het wetboek van strafprocesrecht begeleidt, zoals het in de Senaat op 8 en 9 oktober 1998 werd voorgesteld.

À la suite de la démission d'un membre de la commission, un avenant de janvier 1999 à la convention conclue pour l'année 1998-1999 entre le ministre de la Justice et l'Universitaire instelling Antwerpen, l'Université catholique de Louvain, l'Université de Liège et l'Universiteit Gent, concernant l'exécution des missions confiées à la commission, l'Université de Liège s'est vu confier la rédaction de l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de code de procédure pénale, tel qu'il a été présenté au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.


Om dit probleem op te lossen heeft de Europese Commissie de EPO's voorgesteld en in 2000 is met de Overeenkomst van Cotonou overeengekomen dat die akkoorden voor eind 2007 onderhandeld en gesloten dienden te worden.

Les APE ont été proposés par la Commission européenne comme un moyen de sortir de ce problème et il a été convenu en 2000 (sous « l'Accord de Cotonou ») que ces accords devraient être négociés et conclus avant la fin de 2007.


De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990), ongeacht de verminderingen gerealiseerd door andere ontwikkelde landen.

À cet égard, la Commission a proposé, en janvier 2007, que l'Union européenne se fixe pour objectif, dans le cadre des négociations internationales, de réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020 et a indiqué que l'Union elle-même devrait prendre, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020, quelles que soient les réductions obtenues par les autres pays développés.


Het door de Europese Commissie op 10 januari 2007 voorgestelde "energiepakket" is het resultaat van de dynamiek die in maart 2006 op gang werd getrokken met het ".Groenboek over een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en veilige energie " en plaatst energie eens te meer in het hart van de Europese actie.

Le paquet «énergie» présenté par la Commission européenne le 10 janvier 2007 s'inscrit dans la dynamique initiée par le livre vert sur une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable en mars 2006 et replace l'énergie au cœur de l'action européenne.


In januari 2007[1] heeft de Commissie voorgesteld dat “ de EU in internationale onderhandelingen voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30% tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren zou schuiven” en dat “ de EU zich nu reeds autonoom zou verbinden tot een vermindering van de BKG-uitstoot met ten minste 20% tegen 2020 (ten opzichte van 1990)”.

La Commission a proposé en janvier 2007[1] que " l'UE se fixe pour objectif dans le cadre des négociations internationales de réduire les émissions de GES des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020 " et que " l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 (par rapport à leur niveau de 1990) ".


Nabijheid is ook een dynamische Commissie die in staat is coherente, weloverwogen projecten te dragen die de burger mobiliseren, zoals het pakket klimaatverandering dat op 23 januari werd voorgesteld en dat efficiënt is.

La proximité, c'est aussi une Commission dynamique, capable de porter des projets cohérents, bien pensés, mobilisateurs pour le citoyen, comme le paquet « changements climatiques » qui a été présenté le 23 janvier dernier et dont il faut saluer l'efficacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in januari 2007 voorgestelde' ->

Date index: 2022-12-12
w