Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in totaal reeds bijna » (Néerlandais → Français) :

Wat de samenwerkingprojecten betreft, heeft de Commissie in totaal reeds bijna 166 miljoen euro toegekend voor activiteiten op het vlak van de infrastructuur, de gezondheidszorg en dringende herstelmaatregelen, vooral in het oosten van het land.

En ce qui concerne les projets de coopération, la Commission a déjà affecté des fonds d'un montant total de près de 166 millions d'euros pour des activités dans le domaine des infrastructures, de la santé et de la réhabilitation d'urgence principalement à l'Est du pays.


* Samen met de projecten die reeds in 2000 waren goedgekeurd, heeft de Commissie in totaal 169 ISPA-projecten goedgekeurd, ter waarde van EUR 6,6 miljard, waarvan de EU een bedrag van EUR 3,9 miljard (64,4 %) zal financieren.

* Si l'on y ajoute les projets approuvés en 2000, la Commission a accepté 169 projets ISPA au total, pour un montant de 6,6 milliards d'euros, dont l'UE financera 3,9 milliards d'euros (64,4 %).


24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen ...[+++]

24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer ...[+++]


In dit verband heeft de Commissie er reeds bij herhaling op gewezen dat het gebruik van de inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen om de arbeidskosten te verminderen de werkgelegenheid zou bevorderen en tegen 2020 in totaal 1,5 miljoen nieuwe banen zou kunnen opleveren.

Dans ce contexte, la Commission a souligné à maintes reprises les bénéfices en termes d’emploi qu’apporteraient l’utilisation des recettes de la mise aux enchères des quotas SEQE et la taxation carbone pour réduire les coûts de la main-d’œuvre, le nombre d'emplois qui pourraient être créés potentiellement s'élevant à 1,5 million d'ici 2020.


Bovendien stelt de Commissie voor de sociale dimensie van het EFSI te versterken door het totaalbedrag van de financiële instrumenten ter ondersteuning van sociale ondernemingen en microfinanciering op te trekken van 193 miljoen EUR tot 1 miljard EUR, wat naar verwachting in totaal bijna 3 miljard EUR aan investeringen zal opleveren.

En outre, la Commission propose de renforcer la dimension sociale de l’EFSI en faisant passer de 193 millions d’euros à 1 milliard d’euros le montant total des instruments financiers qui soutiennent les entreprises sociales et le microfinancement, l'objectif étant de mobiliser près de 3 milliards d’euros d’investissements au total.


Reeds in 2007 werd de doelstelling van twee miljard euro bijna bereikt, met 0,96 miljard euro van de lidstaten en 1,02 miljard euro van de Commissie.

L’objectif des deux milliards avait déjà été presque atteint en 2007, avec 0,96 milliard d'euros provenant des États-membres et 1,02 milliard d'euros de la Commission.


C. overwegende dat de EU-lidstaten bijna EUR 201 miljoen aan noodhulp hebben toegezegd; dat daarnaast de humanitaire noodfinanciering van de Europese Commissie in totaal EUR 120 miljoen bedroeg,

C. considérant que les États membres de l'Union ont promis près de 201 millions d'euros pour l'aide d'urgence; qu'en outre, les fonds affectés par la Commission à l'aide humanitaire d'urgence s'élevaient au total à 120 millions d'euros,


Het is uiteindelijk gelukt een compromis te bereiken voor een totaal van bijna negentig amendementen, waarna de resolutie met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd door de Commissie industrie, onderzoek en energie.

Leurs nombreuses idées ont contribué à la version finale de la résolution donnant corps à la question adressée à la Commission. Une solution de compromis a finalement été trouvée pour près de 90 amendements proposés et le document a été adopté à l’unanimité par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.


De Commissie heeft bijna altijd een positief standpunt ingenomen ten aanzien van overheidsmaatregelen ten behoeve van de uitrol van breedband in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking, terwijl zij zich meer kritisch heeft getoond ten aanzien van steunmaatregelen in gebieden waar reeds breedbandinfrastructuur aanwezig is en de concurrentie speelt.

La Commission s'est montrée très favorable aux mesures d'aide publique en faveur de l'installation du haut débit dans les zones rurales et les zones insuffisamment desservies, mais a été plus critique en ce qui concerne les mesures d'aide dans les zones où les infrastructures à haut débit existent déjà et où la concurrence se fait sentir.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen ...[+++]

2. Presque 5 ans après l’adoption par le Conseil et la Commission du programme de reconnaissance mutuelle destiné à mettre en œuvre les orientations du Conseil européen de Tampere, la présente communication vise à présenter les réflexions de la Commission d’une part sur la poursuite des travaux de mise en œuvre du principe de RM à la lumière des premières expériences déjà réalisées, et d’autre part sur les éléments d’un programme d’action visant à renforcer la confiance mutuelle entre les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in totaal reeds bijna' ->

Date index: 2023-12-25
w