Alle door de Commissie in haar herzieningsvoorstel behandelde criteria leiden tot een vereenvoudiging en vergemakkelijking voor de lidstaten van de analyse en voorbereiding van een verzoek om steun uit het Fonds en ongetwijfeld tot een grote vereenvoudiging van de follow-up van de verzoeken door de Commissie, aangezien het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken duidelijk zal afnemen.
Tous les critères traités par la Commission dans sa proposition de réforme simplifient et facilitent, pour les États membres, les procédures d'analyse et de préparation d'une demande de mobilisation du Fonds et simplifieront assurément dans une large mesure le suivi des demandes par la Commission en diminuant sensiblement le nombre de demandes reçues.