Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ingediende verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Alle door de Commissie in haar herzieningsvoorstel behandelde criteria leiden tot een vereenvoudiging en vergemakkelijking voor de lidstaten van de analyse en voorbereiding van een verzoek om steun uit het Fonds en ongetwijfeld tot een grote vereenvoudiging van de follow-up van de verzoeken door de Commissie, aangezien het aantal bij de Commissie ingediende verzoeken duidelijk zal afnemen.

Tous les critères traités par la Commission dans sa proposition de réforme simplifient et facilitent, pour les États membres, les procédures d'analyse et de préparation d'une demande de mobilisation du Fonds et simplifieront assurément dans une large mesure le suivi des demandes par la Commission en diminuant sensiblement le nombre de demandes reçues.


2. De aangemelde instanties reageren onverwijld op door hun eigen autoriteit, de autoriteit van een andere lidstaat of de Commissie ingediende verzoeken betreffende de conformiteitsbeoordelingen die zij hebben uitgevoerd.

2. Les organismes notifiés répondent immédiatement aux demandes de leur autorité de tutelle, de celle d'un autre État membre ou de la Commission concernant les évaluations de la conformité qu'ils ont réalisées.


2. De aangemelde instanties reageren onverwijld en in ieder geval binnen vijftien dagen op door hun eigen autoriteit, de autoriteit van een andere lidstaat of de Commissie ingediende verzoeken betreffende de conformiteitsbeoordelingen die zij hebben uitgevoerd.

2. Les organismes notifiés répondent immédiatement, et au plus tard dans les quinze jours, aux demandes de leur autorité de tutelle, de celle d'un autre État membre ou de la Commission concernant les évaluations de la conformité qu'ils ont réalisées.


2. De aangemelde instanties reageren onverwijld op door hun eigen autoriteit, de autoriteit van een andere lidstaat of de Commissie ingediende verzoeken betreffende de conformiteitsbeoordelingen die zij hebben uitgevoerd.

2. Les organismes notifiés répondent immédiatement aux demandes de leur autorité de tutelle, de celle d'un autre État membre ou de la Commission concernant les évaluations de la conformité qu'ils ont réalisées.


2. De aangemelde instanties reageren onverwijld en uiterlijk binnen vijftien dagen op door hun eigen autoriteit, de autoriteit van een andere lidstaat of de Commissie ingediende verzoeken betreffende de conformiteitsbeoordelingen die zij hebben uitgevoerd.

2. Les organismes notifiés répondent immédiatement, et au plus tard dans les quinze jours, aux demandes de leur autorité de tutelle, de celle d'un autre État membre ou de la Commission concernant les évaluations de la conformité qu'ils ont réalisées.


De onderstaande tabellen hebben betrekking op de verschillende soorten beslissingen van de Commissie betreffende de tijdens het ter zake doende jaar ingediende verzoeken om noodhulp (per jaar sedert 2003).

Les tableaux ci-dessous reprennent (par année depuis 2003) les différents types de décisions prises par la Commission et concernant les requêtes d'aide d'urgence introduites dans l'année concernée.


Een lid is de mening toegedaan dat het beter zou zijn te bepalen dat de verzoeken tot bijeenroeping van de commissie in twee exemplaren moeten worden ingediend, zodat elke griffie over een origineel beschikt.

Un membre estime qu'il vaudrait mieux prescrire que les demandes de convocation de la commission soient déposées en deux exemplaires, de sorte que chaque greffe dispose d'un original.


Met dit verslag wordt getracht tegemoet te komen aan de wensen en verzoeken die beide instellingen hebben geformuleerd bij de behandeling van het eerste verslag van de Commissie, dat in 1995 werd ingediend (5).

Il vise à répondre aux préoccupations et aux demandes formulées par ces deux institutions dans le cadre de leur examen du premier rapport de la Commission présenté en 1995 (5).


Een lid is de mening toegedaan dat het beter zou zijn te bepalen dat de verzoeken tot bijeenroeping van de commissie in twee exemplaren moeten worden ingediend, zodat elke griffie over een origineel beschikt.

Un membre estime qu'il vaudrait mieux prescrire que les demandes de convocation de la commission soient déposées en deux exemplaires, de sorte que chaque greffe dispose d'un original.


Bovendien heeft de heer Monfils in de commissie een amendement ingediend teneinde het behoud van een voorzitter van het hof en zijn twee assessoren te verplichten als één van de partijen in het proces daarom verzoeken.

Par ailleurs, M. Monfils a déposé lors des discussions en commission un amendement visant à assurer le maintien obligatoire du président de la cour et de ses deux assesseurs dès que l'une des parties au procès en faisait la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ingediende verzoeken' ->

Date index: 2024-09-24
w