Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie juri unaniem goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Dit standpunt is onlangs bevestigd in het initiatiefverslag van de heer Szájer van 2013 over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren, door de Commissie JURI unaniem goedgekeurd op 26 november, waarin wordt gesteld "dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU, aangezien maatregelen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing ook maatregelen van algemene strekking zijn die str ...[+++]

Cela a récemment été confirmé dans le rapport INI 2013 de M. Szájer sur le suivi de la délégation de pouvoirs législatifs et de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution de la Commission, adopté à l'unanimité en commission JURI le 26 novembre, selon lequel "au moins tous les cas précédemment traitées au titre de la PRAC devraient maintenant être alignés à l'article 290 du TFUE, que des mesures de PRAC sont également des mesures de portée générale visant à modifier des éléments non essentiels d'un acte de base, y compris en supprimant certains de ces éléments ou en complétant l'acte de base par l'ajout de no ...[+++]


Het voorstel, waarin een oplossing werd geboden voor alle vijf bovengenoemde problemen, werd unaniem goedgekeurd door het STAR-Comité en de daaruit voortvloeiende Verordening (EG) nr. 2356/2000 is op 24 oktober 2000 door de Commissie goedgekeurd.

La proposition, abordant les cinq points mentionnés ci-dessus, a fait l'objet d'un vote unanime au comité des structures agricoles et du développement rural, et le règlement (CE) n° 2356/2000 en résultant a été adopté par la Commission le 24 octobre 2000.


Alvorens bij tien afzonderlijke besluiten van de Commissie te zijn goedgekeurd, zijn alle plannen voorgelegd aan het STAR-Comité, dat over alle plannen een unaniem positief advies heeft uitgebracht.

Avant d'être approuvés par dix décisions de la Commission différentes, tous les plans ont été soumis au comité des structures agricoles et du développement rural, qui a émis un avis unanimement positif.


Na een gedetailleerde bespreking binnen het toezichtcomité voor het Sapard-programma werden deze wijzigingen unaniem goedgekeurd door het STAR-comité van de Europese Commissie op 20 februari 2002, 24 juli 2002 en 18 november 2002.

Après une discussion approfondie au sein du comité de suivi du programme SAPARD, ces amendements ont été approuvés à l'unanimité par le comité STAR, les 20 février 2002, 24 juillet 2002 et 18 novembre 2002 respectivement.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


Dit deel bevat gedetailleerde bepalingen voor de gedecentraliseerde uitvoering van SAPARD in elke kandidaat-lidstaat. Het is grotendeels gebaseerd op de financiële uitvoeringsverordening die de Commissie begin juni 2000 heeft aangenomen nadat de leden van het Comité van het EOGFL deze unaniem hadden goedgekeurd.

Cette section fixe les modalités précises de l'exécution décentralisée de SAPARD dans chaque pays candidat, modalités qui reflètent dans une large mesure le règlement d'application financière adopté par la Commission au début du mois de juin, à la suite d'un vote unanime du comité de gestion du FEOGA.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mevrouw Martens heeft een uitstekend verslag opgesteld dat door de Commissie ontwikkelingssamenwerking unaniem goedgekeurd is.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mme Martens a préparé un excellent rapport, qui a été adopté à l’unanimité par la commission du développement.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik wil om te beginnen mevrouw Aaltonen bedanken voor dit schitterende werkstuk. Het is door de commissie verzoekschriften unaniem goedgekeurd.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier Mme Aaltonen pour le magnifique travail qu’elle a réalisé et qui a été approuvé à l’unanimité en commission des pétitions.


Reding, Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op 27 februari heeft de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport van het Parlement het door mevrouw Gröner ingediende initiatiefverslag unaniem goedgekeurd.

Reding, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, le 27 février, la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports du Parlement a adopté à l’unanimité le rapport d’initiative présenté par Mme Gröner.


In het door de commissie milieubeheer unaniem goedgekeurd voorstel worden een aantal kleine wijzigingen aangebracht.

On a introduit dans la proposition approuvée à l’unanimité au sein de la commission de l’environnement de petites modifications que je souhaiterais voir prises en considération par la Commission, car cela nous permettrait de ne pas allonger le processus.


w