Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie kan besluiten bepaalde categorieën steunmaatregelen vrij " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat België als Europese lidstaat bij het nemen van steunmaatregelen onder meer rekening dient te houden met de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard alsook met de mededeling van de Commissie 2014/C198/01 van 27 juni 2014 inzake de kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en ...[+++]

Considérant que la Belgique en tant qu'Etat membre de l'Union européenne doit tenir compte entre autres du règlement (UE) n ° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, en adoptant des mesures de soutien également de la communication de la Commission 2014/C 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des ...[+++]


In artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014 wordt bepaald dat in het samenwerkingsakkoord "nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel [d.i. de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing] met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig [verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 `waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de art ...[+++]

L'article 16, alinéa 1, de la loi du 15 mai 2014 dispose que l'accord de coopération "[établit] des accords détaillés (...) en ce qui concerne la possibilité de cumuler cette mesure [à savoir de la réduction structurelle du précompte professionnel] avec d'autres mesures d'aide, le respect de l'intensité de l'aide conformément au [règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 `déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité'] (3), l'évaluation et [le] suivi de cette mesure et l ...[+++]


"6. De Commissie wordt ertoe gemachtigd overeenkomstig artikel 119 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om bepaalde categorieën vissersvaartuigen voor een beperkte periode, die verlengbaar is, vrij te stellen van de in lid 1 vastgestelde verplichting of om een andere kennisgevingstermijn vast te stellen met inachtneming van de soort visserijproducten en de afstand tussen de visgronden, de aanlandingsplaatsen en de havens waar de betrokken vaart ...[+++]

"6. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 119 bis, en vue d'exempter certaines catégories de navires de pêche de l'obligation prévue au paragraphe 1 pour une période limitée et renouvelable, ou de prévoir un autre délai de notification tenant compte du type de produit de la pêche, de la distance entre les lieux de pêche, des lieux de débarquement et des ports dans lesquels les navires en question sont enregi ...[+++]


In het kader van Verordening 994/98 waarbij de Commissie kan besluiten bepaalde categorieën steunmaatregelen vrij te stellen van de aanmeldingsplicht, stelt deze verordening de steun gericht op het scheppen van werkgelegenheid en het in dienstnemen van kansarme en gehandicapte personen daarvan vrij, teneinde de administratieve procedures te vereenvoudigen.

Dans le cadre du règlement 994/98 permettant à la Commission européenne d'exempter des catégories d'aides d'État, le présent règlement entend exempter les aides à la création d'emplois et les aides visant à favoriser l'embauche de personnes défavorisées et handicapées afin de simplifier les procédures administratives.


ESMA dient te worden belast met het ontwikkelen van aan de Commissie voor te leggen technische uitvoeringsnormen betreffende procedures voor de verlening en weigering van vergunningen aan beleggingsondernemingen, betreffende de verwerving van gekwalificeerde deelnemingen, betreffende het handelsproces en de afwikkeling van transacties in MTF's en OTF's, betreffende de opschorting van de handel in instrumenten en de uitsluiting van instrumenten van de handel, betreffende het vrij verlenen van beleggingsdiensten en verrichten van belegg ...[+++]

L'AEMF devrait être chargée d'élaborer les normes techniques d'exécution à soumettre à la Commission concernant les procédures de délivrance d'un agrément et de rejet d'une demande d'agrément, concernant l'acquisition d'une participation qualifiée, concernant le processus de négociation et le dénouement des transactions sur les MTF et les OTF, concernant la suspension et le retrait d'instruments financiers de la négociation, concernant la liberté de prestation des services et d'exercice des activités d'investissement, concernant l'éta ...[+++]


11 bis. De Commissie kan, na overleg met het WTECV, besluiten door middel van uitvoeringshandelingen bepaalde visserijtakken van een lidstaat in ICES-deelgebieden VIII, IX en X, van de toepassing van de leden 1 tot en met 10 vrij te stellen op voorwaarde dat uit de door de lidstaten verstrekte gegevens blijkt dat het niveau van bijvangst en teruggooi van haaien zeer laag is.

11 bis. La Commission peut adopter, après consultation du CSTEP, des actes d'exécution, excluant certaines pêcheries d'un État membre dans les sous-zones CIEM VIII, IX et X de l'application des paragraphes 1 à 10, lorsque les informations fournies par les États membres montrent que l'utilisation de ces pêcheries entraîne un niveau très faible de prises accessoires de requins et de rejets.


Bovendien zijn de staatssteunregels sterk vereenvoudigd en gestroomlijnd door middel van Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening) , waardoor de lidstaten thans over een ruim arsenaal aan steunmaatregelen beschikken met een minimum aan adm ...[+++]

En outre, les règles concernant les aides d'État ont été fortement simplifiées et rationalisées par le règlement (CE) no 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité (Règlement général d'exemption par catégorie) («le RGEC»), qui offre désormais aux États membres une vaste panoplie de mesures d'aide leur imposant des charges administratives réduites.


5 bis. De bevoegde instanties kunnen de Commissie vragen te besluiten om een bepaalde interconnectie vrij te stellen van de verplichting betreffende bidirectionele flow zoals bedoeld in lid 5.

5 bis. La Commission peut être invitée par une autorité compétente à décider d'exempter une interconnexion donnée de l'obligation d'établir des flux bidirectionnels tels que prévus au paragraphe 5.


De Commissie kan bij verordening verklaren dat bepaalde categorieën steunmaatregelen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar zijn en niet onderworpen zijn aan de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (ex artikel 88, lid 3 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)).

La Commission peut, par voie de règlements, déclarer que certaines catégories d’aides sont compatibles avec le marché commun et ne sont pas soumises à l’obligation de notification prévue à l’article 108, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) (ancien article 88, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne).


2. onderstreept evenwel dat overheidssteun volgens artikel 87, leden 2 en 3 van het EG-Verdrag onder bepaalde voorwaarden wèl als verenigbaar met de interne markt wordt beschouwd en dat artikel 87, lid 3, sub e) tevens bepaalt dat bij besluit van de Raad, op voorstel van de Commissie, andere soorten steunmaatregelen kunnen worden aangewezen die verenigbaar kunnen zijn met de gemeenschappelijke markt; dringt er bij de Raad op aan, het Parlement meer te betrekken bij alle besluiten ...[+++]

2. souligne toutefois que le traité CE estime, en son article 87, paragraphes 2 et 3, que les aides d'État sont compatibles avec le marché intérieur à certaines conditions et que l'article 87, paragraphe 3, point e, autorise par ailleurs le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, à déterminer d'autres catégories d'aides compatibles avec le marché commun; invite instamment le Conseil à associer plus étroitement le Parlement à toutes les décisions dans le cadre ...[+++]


w