(c) indien de omstandigheden in het betrokken geval verband houden met de resultaten van een onderzoek van de Unie op grond van Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze
autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften, dan wel op grond van andere wetgeving van de Unie of e
en door de Unie met bepaalde landen of groepen van landen gesloten overee
...[+++]nkomst die in de mogelijkheid van dergelijke onderzoeken van de Unie voorziet; (c) lorsque les circonstances de cette situation sont liées aux résultats d'une enquête de l'Union effectuée conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 515/97 du Conseil du 13 mars 1997 relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration en
tre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole1 ou effectuée sur la base de toute autre disposition de l'Union ou accord conclu par l'Union avec des pays ou d
es groupes de pays, dans lesquels la possibi ...[+++]lité de procéder à de telles enquêtes de l'Union est prévue; et