Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie krijgen steeds » (Néerlandais → Français) :

De Belgische regering, net als de regeringen van de EU-lidstaten, en de Europese Commissie krijgen steeds meer parlementaire vragen voorgelegd over het gebruik van en de regelgeving voor een aantal stoffen die het hormoonsysteem kunnen ontregelen.

En Belgique comme ailleurs dans l'Union européenne, de plus en plus de questions parlementaires ayant trait à l'utilisation et à la réglementation d'une série de substances susceptibles de perturber le système endocrinien sont adressées aux gouvernements des États membres et à la Commission européenne.


een evaluatie van het raadplegingsbeleid van de Commissie waarin wordt aangetoond hoe de Commissie breed en transparant raad inwint (de afgelopen drie jaar werden ruim 300 open raadplegingen gepubliceerd) en daarbij beproefde internationale methoden volgt (belanghebbenden krijgen steeds 12 weken de tijd om te antwoorden).

Le premier, intitulé «Review of the Commission Consultation Policy» démontre que la Commission procède à de larges consultations de façon transparente (plus de 300 consultations ouvertes ont ainsi été publiées au cours des trois dernières années) et en se fondant sur les meilleures pratiques internationales (les parties intéressées bénéficiant, par exemple, systématiquement d'un délai de 12 semaines pour y répondre).


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen, met name omdat de fusieonderneming nog steeds te maken zal krijgen met voldoende sterke concurrentie na de fusie en de afnemers nog voldoende alternatieve leveranciers zullen vinden op alle betrokken markten.

La Commission a conclu que l’opération ne poserait aucun problème de concurrence, notamment parce que l’entité issue de la concentration resterait confrontée, après l'opération, à une concurrence suffisamment forte et que les clients auraient encore accès à un nombre suffisant d’autres fournisseurs sur l’ensemble des marchés concernés.


(3) In de parlementaire voorbereiding van de Grondwetswijziging van 20 juli 1970 wordt het volgende onderstreept : « . deze internationale instellingen krijgen in de desbetreffende verdragen bevoegdheden toegewezen, die weliswaar van geval tot geval verschillen maar soms tot op zekere hoogte in de plaats treden van bevoegdheden die tot dan toe steeds aan de Staten hadden toebehoord» (Verslag namens de Commissie voor de herziening v ...[+++]

(3) Comme le soulignent les travaux préparatoires de la modification de la Constitution du 20 juillet 1970 : « . ces institutions internationales sont investies, par les traités qui les établissent, de compétences sans doute variables, mais pouvant aller dans certains cas jusqu'à se substituer, dans une certaine mesure, à des prérogatives ayant, jusqu'à présent, toujours appartenu aux Etats » (Rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution du Sénat par M. Dehousse - Doc. parl. , Sénat, session 1969-1970, nº 275, p. 3).


De volgende aspecten komen immers steeds terug : (1) de samenwerking tussen de nationale Parlementen en de coördinatie ervan; (2) het eerbiedigen van de institutionele structuur van de Europese Unie, (3) de wil om politieke discussies te houden, en geen procedurele, (4) de wens om vooraf informatie te krijgen over de programma's van de Commissie, (5) het organiseren van een Europese week in de nationale Parlementen en (6) de organisatie van een COSAC- ...[+++]

En effet, les aspects suivants ne cessent de revenir dans les interventions: (1) la « coopération » et la « coordination » entre les Parlements nationaux, (2) le respect de l'architecture institutionnelle de l'Union européenne, (3) la volonté d'avoir des discussions politiques et non pas procédurales, (4) le souhait de pouvoir disposer au préalable d'informations sur les programmes de la Commission, (5) l'organisation d'une « semaine européenne » au sein des Parlements nationaux et (6) l'organisation d'une « COSAC-bis » où seraient invités les représentants spécialisés en ce qui concerne les aspects sécurité et défense sans que la COSAC ...[+++]


(3) In de parlementaire voorbereiding van de Grondwetswijziging van 20 juli 1970 wordt het volgende onderstreept : « .deze internationale instellingen krijgen in de desbetreffende verdragen bevoegdheden toegewezen, die weliswaar van geval tot geval verschillen maar soms tot op zekere hoogte in de plaats treden van bevoegdheden die tot dan toe steeds aan de Staten hadden toebehoord» (Verslag namens de Commissie voor de herziening va ...[+++]

(3) Comme le soulignent les travaux préparatoires de la modification de la Constitution du 20 juillet 1970 : « .ces institutions internationales sont investies, par les traités qui les établissent, de compétences sans doute variables, mais pouvant aller dans certains cas jusqu'à se substituer, dans une certaine mesure, à des prérogatives ayant, jusqu'à présent, toujours appartenu aux Etats » (Rapport fait au nom de la Commission de révision de la Constitution du Sénat par M. Dehousse - Doc. parl., Sénat, session 1969-1970, nº 275, p. 3).


Na toetsing van de operatie aan de EU-concentratieverordening kwam de Commissie tot de bevinding dat de voorgenomen transactie geen mededingingsbezwaren doet rijzen. De partijen zijn namelijk niet op dezelfde markten actief en zullen nog steeds te maken krijgen met concurrentie van diverse spelers op verwante markten.

Elle est parvenue à la conclusion que l'opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence car les parties n'opèrent pas sur les mêmes marchés et continueront à être confrontées à la concurrence d'autres opérateurs sur les marchés connexes.


De Bureaus zullen een steeds belangrijker rol te vervullen krijgen bij het op de hoogte houden van de Commissie van de veranderingen in de publieke en politieke opinie, teneinde ervoor te zorgen dat daarmee bij het uitstippelen van haar beleidsmaatregelen rekening wordt gehouden.

Les bureaux auront un rôle de plus en plus important à jouer, pour informer la Commission sur les changements dans l'opinion publique et dans la réflexion politique afin de garantir que la Commission en tient compte lorsqu'elle élabore ses politiques.


De Commissie is van mening dat dit noodzakelijk is om rekening te kunnen houden met twee kenmerken van de programma-industrie: - Enerzijds zijn bioscoopfilms en televisieprogramma's geen gewone produkten: zij spelen bij uitstek een rol bij de overdracht van de cultuur en behouden een specifiek karakter temidden van de nieuwe soorten audiovisuele produkten die in steeds grotere aantallen ontstaan, en als levende getuigen van de tradities en de identiteit van ieder afzonderlijk land zijn ze het waard te worden aangemoedigd; - Anderzijds is de programma-ind ...[+++]

La Commission considère que cet exercice est nécessaire pour tenir compte de deux caractéristiques de l'industrie des programmes: - d'une part, les programmes cinématographiques et télévisuels ne sont pas des produits comme les autres: en tant que vecteurs privilégiés de la culture, ils conservent leur spécificité au milieu des nouveaux types de produits audiovisuels qui se multiplient; en tant que témoins vivants des traditions et de l'identité de chaque pays, ils méritent d'être encouragés; - d'autre part, l'industrie des programmes est, et sera de plus en plus, un élément stratégique dans le développement du secteur audiovisuel: comme le montrent les dé ...[+++]


Als we alvast vanuit het Parlement de onredelijke prijsstijgingen van de hospitalisatieverzekeringen een halt toeroepen, doen we een belangrijke stap in de goede richting en krijgen we later dit jaar de kans om in de parlementaire commissies verder te discussiëren over de onderliggende mechanismen die de steeds verdergaande commercialisering in de gezondheidszorg verklaren, zoals de onderfinanciering van de ziekenhuizen.

Si le parlement met déjà le holà aux augmentations déraisonnables des prix des assurances hospitalisation, nous ferons un pas important dans la bonne direction et nous aurons ultérieurement cette année l'occasion de continuer à discuter, au sein des commissions parlementaires, des mécanismes sous-jacents - par exemple, le sous-financement des hôpitaux - qui expliquent la commercialisation de plus en plus poussée des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie krijgen steeds' ->

Date index: 2023-02-15
w