Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Vertaling van "commissie laten zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).

[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).


Met haar voorstel inzake de strategische doelstellingen voor de Unie voor de komende vijf jaar heeft de Commissie laten zien dat zij zich voor duurzame ontwikkeling blijft inzetten.

En proposant les objectifs stratégiques de l’Union pour les cinq années à venir, la Commission a réaffirmé son engagement en faveur du développement durable.


De eerste uitkomsten van het onderzoek van de Commissie laten zien dat vele bestaande capaciteitsmechanismen zijn uitgewerkt zonder dat vooraf is nagegaan of er op de betrokken markt wel een probleem van leveringszekerheid bestond.

Les résultats préliminaires de l’enquête de la Commission montrent que de nombreux mécanismes de capacité existants ont été conçus sans vérifier au préalable si un problème de sécurité d’approvisionnement existait sur le marché concerné.


Vele concrete voorbeelden laten zien hoe de Commissie de in de jaarlijkse ESDE-verslagen vermelde problemen wil aanpakken.

Il existe de nombreux exemples concrets de la façon dont la Commission cherche à remédier aux problèmes évoqués dans les rapports annuels ESDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat recente studies van de Commissie laten zien dat mobiele werknemers een nettobijdrage leveren aan de economie en begroting van hun gastland; overwegende dat mobiele werknemers meer bijdragen aan de begroting van hun gastland via belastingen en socialezekerheidspremies dan zij aan uitkeringen ontvangen, terwijl de uitgaven voor gezondheidszorg voor niet-actieve mobiele EU-burgers zeer laag zijn in verhouding tot de totale uitgaven voor gezondheidszorg (0,2%) of tot de economieën van de gastlanden (0,01% van het BBP), en EU-burgers een zeer klein gedeelte vertegenwoordigen van de ontvangers van bijzondere, niet op premie ...[+++]

N. considérant que des études récentes de la Commission montrent que les travailleurs mobiles sont des contributeurs nets à l'économie et au budget des pays d'accueil; considérant que les travailleurs mobiles contribuent davantage au budget du pays d'accueil en impôts et en cotisations de sécurité sociale qu'ils ne reçoivent de prestations, que les dépenses de santé pour les citoyens mobiles non actifs de l'Union sont très faibles par rapport aux dépenses totales de santé (0,2 %) ou à l'économie des pays d'accueil (0,01 % du PIB), et que les citoyens de l'Union représentent une proportion infime des bénéficiaires de prestations spéciale ...[+++]


Met deze mededeling wil de Europese Commissie laten zien hoe zij de lidstaten hierbij kan helpen.

Le but de cette communication est de montrer comment la Commission européenne compte les aider dans cette tâche.


12. merkt op dat ondanks de toegenomen betrokkenheid van vrouwen op gebied van onderzoek en technologie, de jongste cijfers van de Commissie laten zien dat slechts 19% van de hogere academische functies door vrouwen worden bezet, ofschoon vrouwen meer dan de helft van de universitaire studenten vertegenwoordigen;

12. observe que, malgré l'amélioration de la participation des femmes dans les domaines de la recherche et de la technologie, les dernières données de la Commission font état d'une représentation moyenne des femmes aux postes les plus élevés de la carrière universitaire de 19 % seulement, alors que les femmes représentent plus de la moitié des étudiants dans les universités;


Ontwikkelingssamenwerking omvat een aanzienlijk aantal besluiten van de Europese Unie (financieringsbesluiten) die worden vastgesteld volgens het comitologiebesluit: De jaarlijkse verslagen van de secretaris-generaal van de Commissie laten zien dat de Commissie de afgelopen drie jaar (2006-2008) op dit gebied 795 uitvoeringsmaatregelen heeft vastgesteld.

La coopération au développement couvre un nombre important d'actes de l'Union européenne (décisions de financement) adoptés dans le cadre de la décision sur la comitologie. En effet, les rapports annuels du secrétariat général de la Commission européenne montrent qu'au cours des trois dernières années (2006-2008), la Commission a adopté 795 mesures d'exécution dans ce domaine.


Ten derde heeft de Commissie laten zien dat de moeilijke situatie waarin deze mensen zich bevinden haar volkomen koud laat.

Troisièmement, la Commission a fait preuve d’un manque total de considération pour la situation critique dans laquelle ces personnes allaient se retrouver.


Net zoals in de zaak van SKL-M heeft de Commissie laten zien dat ze bereid was op de informatie van de lidstaat te wachten.

La Commission a démontré, comme dans l'affaire SKL-M, qu'elle était disposée à attendre les informations provenant de l'État membre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     commissie laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie laten zien' ->

Date index: 2024-03-07
w